5) transfert forcé d'enfants du groupe dans un autre groupe; | UN | " (5) نقل أطفال من الجماعة عنوة إلى جماعة أخرى؛ |
e) le transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe. | UN | )ﻫ( القيام قسرا بنقل أطفال من الجماعة إلى جماعة أخرى. |
e) le transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe. | UN | )ﻫ( القيام قسرا بنقل أطفال من الجماعة إلى جماعة أخرى. |
De ce fait, l'État est, en vertu de l'article 21 A de la Constitution, tenu de pourvoir gratuitement à l'éducation de tous les enfants du groupe d'âge des 6 à 14 ans. | UN | وعليه فإن الدولة مُلزَمة، بموجب المادة 21 ألف من الدستور، بتوفير التعليم المجّاني والإلزامي لجميع الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 14 سنة. |
Le but est d'améliorer les conditions de départ pour les enfants du groupe cible, par exemple en ce qui concerne leur maîtrise du néerlandais. | UN | وهدف ذلك تحسين ظروف بدء التحاق أطفال المجموعة المستهدفة بالتعليم، وذلك مثلاً إلمامهم باللغة الهولندية. |
Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe. | UN | نقل أطفال الجماعة عنوة إلى جماعة أخري. |
Aux termes de l'article 21A du 86e amendement à la Constitution, l'État est tenu d'assurer une instruction gratuite obligatoire à tous les enfants du groupe d'âge des six à 14 ans. | UN | وتلزم المادة 21 ألف من قانون التعديل الدستوري السادس والثمانين الدولة بتوفير التعليم المجاني الإجباري لجميع الأطفال في المجموعة العمرية بين السادسة والرابعة عشرة من العمر. |
Entre 2004 et 2008, de plus en plus d'enfants du groupe d'âge des 1 à 6 ans ont fréquenté des établissements d'enseignement préscolaire ou préprimaire. | UN | وفي الفترة 2004-2008، ازداد باستمرار عدد الأطفال في الفئة العمرية 1-6 أعوام الذين التحقوا بمؤسسات التربية لطور ما قبل المدرسة أو التعليم السابق للابتدائي. |
Le récent 86e amendement constitutionnel fait de l'éducation gratuite et obligatoire un droit fondamental pour tous les enfants du groupe d'âge des 6 à 14 ans. | UN | 11 - يجعل التعديل الدستوري السادس والثمانون الذي أُدخل مؤخراً التعليم المجاني والإلزامي حقاً أساسياً لجميع الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 14 سنة. |
Pour l'année 2010, Sarva Shiksha Abhyan, système conçu pour assurer à tous une instruction primaire, dispensera un enseignement élémentaire à tous les enfants du groupe d'âge des 6 à 14 ans. | UN | وبحلول عام 2010، في إطار مشروع " سارفا شيكشا ابهيان " وهو مشروع موضوع لتحقيق هدف " التعليم الابتدائي للجميع " سوف يتم توفير التعليم الابتدائي لجميع الأطفال في الفئة العمرية 6 إلى 14 سنة. |
e) Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe.» | UN | )ﻫ( نقل أطفال المجموعة قسراً إلى مجموعة أخرى " . |
- Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe; | UN | - نقل أطفال الجماعة عنوة إلى جماعة أخرى؛ |
52. En 2009, le Plan-cadre des établissements d'enseignement primaire, qui s'applique à l'ensemble des provinces fédérales, a été élaboré à l'intention des enfants du groupe d'âge entre moins de 1 an et 6 ans. | UN | 52- وفي عام 2009 وُضِعت الخطة الإطارية لمرافق التعليم الأولي التي تُطبّق في جميع الأقاليم الاتحادية لصالح الأطفال في المجموعة العمرية من الميلاد إلى السادسة من العمر. |