"enfants du groupe" - Translation from French to Arabic

    • أطفال من الجماعة
        
    • الأطفال في الفئة
        
    • أطفال المجموعة
        
    • أطفال الجماعة
        
    • الأطفال في المجموعة
        
    5) transfert forcé d'enfants du groupe dans un autre groupe; UN " (5) نقل أطفال من الجماعة عنوة إلى جماعة أخرى؛
    e) le transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe. UN )ﻫ( القيام قسرا بنقل أطفال من الجماعة إلى جماعة أخرى.
    e) le transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe. UN )ﻫ( القيام قسرا بنقل أطفال من الجماعة إلى جماعة أخرى.
    De ce fait, l'État est, en vertu de l'article 21 A de la Constitution, tenu de pourvoir gratuitement à l'éducation de tous les enfants du groupe d'âge des 6 à 14 ans. UN وعليه فإن الدولة مُلزَمة، بموجب المادة 21 ألف من الدستور، بتوفير التعليم المجّاني والإلزامي لجميع الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 14 سنة.
    Le but est d'améliorer les conditions de départ pour les enfants du groupe cible, par exemple en ce qui concerne leur maîtrise du néerlandais. UN وهدف ذلك تحسين ظروف بدء التحاق أطفال المجموعة المستهدفة بالتعليم، وذلك مثلاً إلمامهم باللغة الهولندية.
    Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe. UN نقل أطفال الجماعة عنوة إلى جماعة أخري.
    Aux termes de l'article 21A du 86e amendement à la Constitution, l'État est tenu d'assurer une instruction gratuite obligatoire à tous les enfants du groupe d'âge des six à 14 ans. UN وتلزم المادة 21 ألف من قانون التعديل الدستوري السادس والثمانين الدولة بتوفير التعليم المجاني الإجباري لجميع الأطفال في المجموعة العمرية بين السادسة والرابعة عشرة من العمر.
    Entre 2004 et 2008, de plus en plus d'enfants du groupe d'âge des 1 à 6 ans ont fréquenté des établissements d'enseignement préscolaire ou préprimaire. UN وفي الفترة 2004-2008، ازداد باستمرار عدد الأطفال في الفئة العمرية 1-6 أعوام الذين التحقوا بمؤسسات التربية لطور ما قبل المدرسة أو التعليم السابق للابتدائي.
    Le récent 86e amendement constitutionnel fait de l'éducation gratuite et obligatoire un droit fondamental pour tous les enfants du groupe d'âge des 6 à 14 ans. UN 11 - يجعل التعديل الدستوري السادس والثمانون الذي أُدخل مؤخراً التعليم المجاني والإلزامي حقاً أساسياً لجميع الأطفال في الفئة العمرية من 6 إلى 14 سنة.
    Pour l'année 2010, Sarva Shiksha Abhyan, système conçu pour assurer à tous une instruction primaire, dispensera un enseignement élémentaire à tous les enfants du groupe d'âge des 6 à 14 ans. UN وبحلول عام 2010، في إطار مشروع " سارفا شيكشا ابهيان " وهو مشروع موضوع لتحقيق هدف " التعليم الابتدائي للجميع " سوف يتم توفير التعليم الابتدائي لجميع الأطفال في الفئة العمرية 6 إلى 14 سنة.
    e) Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe.» UN )ﻫ( نقل أطفال المجموعة قسراً إلى مجموعة أخرى " .
    - Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe; UN - نقل أطفال الجماعة عنوة إلى جماعة أخرى؛
    52. En 2009, le Plan-cadre des établissements d'enseignement primaire, qui s'applique à l'ensemble des provinces fédérales, a été élaboré à l'intention des enfants du groupe d'âge entre moins de 1 an et 6 ans. UN 52- وفي عام 2009 وُضِعت الخطة الإطارية لمرافق التعليم الأولي التي تُطبّق في جميع الأقاليم الاتحادية لصالح الأطفال في المجموعة العمرية من الميلاد إلى السادسة من العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more