"engage les états membres qui" - Translation from French to Arabic

    • تشجع الدول الأعضاء التي
        
    • يشجع الدول الأعضاء التي
        
    • تحث الدول الأعضاء التي
        
    • يهيب بالدول الأعضاء التي
        
    • تهيب بالدول الأعضاء أن تقوم
        
    • تهيب بالدول الأعضاء التي
        
    40. engage les États Membres qui n'ont pas encore versé toutes les contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre d'équipement à acquitter les montants qu'ils doivent ; UN 40 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر بالكامل على تسديد تلك الأنصبة؛
    19. engage les États Membres qui ont des arriérés de contributions vis-à-vis de l'Organisation à envisager de présenter des échéanciers de paiement pluriannuels. UN 19 - تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات في سداد الأنصبة المقررة عليها أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات.
    Le Secrétariat engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à verser leurs contributions, tant il est vrai que le respect des délais fixés est crucial au regard de l'exécution du programme approuvé. UN والأمانة تشجع الدول الأعضاء التي لم تسدد اشتراكاتها بعد على أن تسددها نظرا لأن السداد المناسب التوقيت بالغ الأهمية لتنفيذ البرنامج المعتمد.
    18. engage les États Membres qui délivrent des documents de voyage à des personnes inscrites sur la Liste à y mentionner, le cas échéant, l'interdiction de voyager dont le titulaire du document fait l'objet et les modalités de dérogation à cette interdiction; UN 18 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجين على القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى خضوع حاملها للحظر المفروض على السفر، وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛
    9. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant2, la Convention relative aux droits des personnes handicapées4 et la Convention internationale contre le dopage dans le sport5, et d'y adhérer ; UN 9 - تحث الدول الأعضاء التي لم توقع اتفاقية حقوق الطفل(2) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(4) والاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة(5) ولم تصدق عليها وتنضم إليها على النظر في القيام بذلك؛
    3. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de devenir parties à cette Convention ; UN 3 - يهيب بالدول الأعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في هذه الاتفاقية أن تنظر في القيام بذلك؛
    Fermement résolu à appliquer la Convention relative aux droits des personnes handicapées, le Qatar engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de la ratifier, étant donné qu'elle érige les besoins et les attentes des personnes handicapées en droits légitimes. UN 15 - ومضت قائلة إن قطر مصممة بقوة على تطبيق اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ولذلك فإنها تهيب بالدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تبادر إلى فعل ذلك، علما بأنها تضفي على احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة وتطلعاتهم طابع الحقوق المشروعة.
    17. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à verser toutes les contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre d'équipement ; UN 17 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر على تسديد تلك الأنصبة المقررة؛
    17. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à verser toutes les contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre d'équipement ; UN 17 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر على تسديد تلك الأنصبة المقررة؛
    17. engage les États Membres qui n'ont pas encore versé toutes les contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre à le faire; UN 17 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر على القيام بتسديد تلك الأنصبة المقررة؛
    40. engage les États Membres qui n'ont pas encore versé toutes les contributions mises en recouvrement au titre du plan-cadre à acquitter les montants qu'ils doivent; UN 40 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تسدد كامل الأنصبة المقررة عليها لصالح المخطط العام لتجديد مباني المقر أن تدفع تلك الأنصبة؛ باء - التكاليف المرتبطة بالمشروع
    19. engage les États Membres qui ont des arriérés de contributions vis-à-vis de l'Organisation à envisager de présenter des échéanciers de paiement pluriannuels. UN 19 - تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات في سداد الأنصبة المقررة عليها للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات.
    7. engage les États Membres qui sont en mesure de le faire à offrir leur aide aux États touchés par l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri, en particulier pour le repérage et la gestion des sites et matières contaminés; UN 7 - تشجع الدول الأعضاء التي هي في وضع يتيح لها تقديم المساعدة إلى الدول المتضررة من استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد على أن تفعل ذلك، ولا سيما في تحديد المواقع والمواد الملوثة وإدارتها؛
    52. engage les États Membres qui délivrent des documents de voyage à des personnes inscrites sur la Liste à y mentionner, le cas échéant, l'interdiction de voyager dont le titulaire du document fait l'objet et les modalités de dérogation à cette interdiction ; UN 52 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى أن حاملها خاضع للحظر المفروض على السفر وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛
    18. engage les États Membres qui délivrent des documents de voyage à des personnes inscrites sur la Liste à y mentionner, le cas échéant, l'interdiction de voyager dont le titulaire du document fait l'objet et les modalités de dérogation à cette interdiction; UN 18 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجين على القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى خضوع حاملها للحظر المفروض على السفر، وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛
    17. engage les États Membres qui reçoivent la notification visée au paragraphe 15 ci-dessus à informer le Comité des dispositions qu'ils auront prises pour appliquer les mesures prévues aux paragraphes 1, 3 et 7 de la présente résolution ; UN 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛ الشطب من القائمة
    9. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant5 et les Protocoles facultatifs y afférents, la Convention relative aux droits des personnes handicapées7 et la Convention internationale contre le dopage dans le sport8, d'y adhérer et de les appliquer; UN 9 - تحث الدول الأعضاء التي لم توقع بعد اتفاقية حقوق الطفل(5) وبروتوكولاتها الاختيارية() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(7) والاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة(8) ولم تصدق عليها أو تنضم إليها أو تنفذها على النظر في القيام بذلك؛
    7. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant, la Convention relative aux droits des personnes handicapées et la Convention internationale contre le dopage dans le sport, et d'y adhérer ; UN 7 - تحث الدول الأعضاء التي لم توقع بعد اتفاقية حقوق الطفل(6) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(8) والاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة(9) ولم تصدق عليها وتنضم إليها على النظر في القيام بذلك؛
    3. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de devenir parties à cette Convention ; UN 3 - يهيب بالدول الأعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في هذه الاتفاقية أن تنظر في القيام بذلك؛
    4. engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à devenir dès que possible parties aux conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme et à appliquer ces instruments et, s'il y a lieu, à demander une assistance à cette fin à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, en coordination avec le Comité contre le terrorisme; UN 4 - تهيب بالدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب أن تنضم إليها على وجه السرعة وأن تنفذها، وأن تطلب عند الاقتضاء مساعدة لهذا الغرض من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more