2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | " 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | " 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
3. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | " 3 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
Note de réflexion sur Haïti : un engagement renouvelé de la communauté internationale Contexte | UN | ورقة مفاهيمية عن هايتي: تجديد الالتزام من جانب المجتمع الدولي |
Un engagement renouvelé de la communauté internationale à aider ce processus doit donc être aussi un engagement à long terme. | UN | وبالمقابل، فإن أي التزام جديد من المجتمع الدولي بمساعدة البلد في هذه العملية لا بد أن يكون التزاما طويل الأجل. |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | " 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement2; | UN | 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2)؛ |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement ; | UN | 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2)؛ |
3. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement2 ; | UN | 3 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2)؛ |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement2; | UN | 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2)؛ |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement2 ; | UN | 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2)؛ |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement2; | UN | 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2)؛ |
2. Se félicite de l'engagement renouvelé de la communauté internationale en faveur de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement2 ; | UN | 2 - ترحب بتجديد المجتمع الدولي التزامه بتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2)؛ |
Le 23 novembre 2004, le Conseil des affaires générales et des relations extérieures de l'Union européenne a adopté des conclusions relatives à un engagement renouvelé de l'Union européenne en faveur de la Conférence internationale sur la population et le développement dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اعتمد مجلس الشؤون العامة والعلاقات الخارجية في الاتحاد الأوروبي استنتاجات متعلقة بتجديد التزام الاتحاد الأوروبي بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في سياق الأهداف الإنمائية المنصوص عليها في إعلان الألفية. |
Haïti : un engagement renouvelé de la communauté internationale | UN | هايتي: تجديد الالتزام من جانب المجتمع الدولي |
Puissions-nous faire en sorte que cette réunion s'achève par la réaffirmation d'un engagement renouvelé de notre part à lutter, jour après jour, contre de telles expressions de haine. | UN | ليتمخض هذا الاجتماع عن تجديد الالتزام بالسعي الدؤوب كل يوم، بروح التضامن، ضد هذه الأعمال التي تعبر عن الكراهية. |
Garantir l'état de droit suppose un engagement renouvelé de la part de tous les partenaires concernés. | UN | 20 - ومن أجل كفالة سيادة القانون، لابد أن يكون هناك التزام جديد من جانب جميع الفعاليات. |