"engouement" - French Arabic dictionary

    "engouement" - Translation from French to Arabic

    • للإقبال
        
    • الافتتان
        
    Du fait de l'engouement que ne cessent de susciter les partenariats, le concept a été vaguement employé pour désigner quasiment tous les types de coopération ou de collaboration entre différentes parties intéressées. UN ونتيجة للإقبال المتزايد على الشراكات، ظهر توجُّه نحو استخدام هذا المفهوم بشكل فضفاض للدلالة إلى حد كبير على ما يكاد يشمل أي نوع من علاقات التعاون والتآزر بين مختلف فئات الأطراف الفاعلة.
    Ces demandes se sont élevées en moyenne depuis le mois d'août, date d'entrée en vigueur des dernières modifications apportées au Fonds, à 500 par mois. L'engouement croissant pour les services du FOGARIM devrait se poursuivre avec l'adhésion au système de toutes les banques nationales. UN كما لوحظ ارتفاع مهم للطلبات الواردة على الصندوق المركزي للضمان والتي بلغ متوسطها منذ شهر آب/أغسطس تاريخ دخول التعديلات الأخيرة حيز التطبيق، 500 ملف شهرياً، ومن المرجح أن يستمر هذا المنحى التصاعدي للإقبال على خدمات صندوق الضمان فوكاريم بعد الانخراط المرتقب لباقي الأبناك الوطنية.
    Au regard de l'engouement qu'elle suscite et de sa dimension transversale, elle est organisée depuis 2007 en collaboration avec d'autres acteurs comme les ministères en charge de l'enseignement, de l'environnement et du cadre de vie, de l'administration du territoire, ainsi que des institutions (CNDH, Grande chancellerie...). UN ونظراً للإقبال الذي يحظى به هذا البرنامج ولطابعه الشامل، فقد نُظم منذ عام 2007 بالتعاون مع فاعلين آخرين، مثل الوزارات المعنية بالتعليم، وبالبيئة، وبإطار الحياة، وبإدارة التراب الوطني، ومؤسسات (من قبيل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ومؤسسة الأوسمة ...).
    Je suis sûre que cet engouement pour cette professeure est juste temporaire. Open Subtitles أنا واثق من هذا الافتتان مع أستاذ لها هو مؤقت فقط.
    Ton engouement va disparaitre et tu en aimeras d'autre. Open Subtitles الافتتان الخاص بك سوف تتلاشى و سوف تجد الآخرين إلى الحب.
    À présent, elle est de retour, tu as peur la regarder dans les yeux et que tous tes sentiments puissent rejaillir, tu sais, l'engouement, l'abandon et tout le fichu conte de fées. Open Subtitles أما الآن وقد عادت، فإنّك تخشى إن نظرت في عينيها أن تعود كلّ مشاعرك نحوها الافتتان ولوعة الهجر إلى آخر الأحدوثة الرومانسيّة اللّعينة.
    Il y a une sorte d'engouement ici. Open Subtitles ثمّة نوع ما من الافتتان يسري هنا، أنا...
    Certains Occidentaux manifestèrent un bref engouement dans les années 1960, symbolisé par les vestes à la Nehru et la révolution maoïste, mais cela ne dura pas. Comme le chantait John Lennon en 1968, “si tu te balades avec des photos de Mao, tu n'auras aucun succès, c'est sûr.” News-Commentary في خمسينيات القرن العشرين كان ذِكْـرُ آسيا يستحضر إلى الذهن صور الفقر والمجاعات. وأثناء الستينيات ظهر بين بعض الغربيين لفترة وجيزة افتتان سياسي بمعاطف نهرو وثورة ماو، لكن ذلك الافتتان لم يدم طويلاً. وتحضرني هنا كلمات جون لينون التي غناها في العام 1968: "إذا سرت بين الناس حاملاً صورة ماو، فلن تلقى نجاحاً بين الناس بأية حال".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more