"enregistrement des traités" - Translation from French to Arabic

    • تسجيل المعاهدات
        
    • المعاهدات وتسجيلها
        
    L'objectif de ce séminaire de deux jours est de donner un aperçu du dépôt des instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et de l'Enregistrement des traités. UN وفي تسجيل المعاهدات وفقا للمادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة.
    ii) Prompt Enregistrement des traités UN ' 2` تسجيل المعاهدات والإجراءات في الوقت المناسب
    L'importance d'aider les États dans le domaine de l'Enregistrement des traités conformément à l'Article 102 de la Charte est largement reconnue. UN ويُعترف على نطاق واسع بأهمية تقديم المساعدة إلى الدول في تسجيل المعاهدات وفقا للمادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة.
    ii) Prompt Enregistrement des traités UN ' 2` تسجيل المعاهدات والإجراءات المتعلقة بها في الوقت المناسب
    a) Services de dépositaire et Enregistrement des traités UN )أ( خدمات إيداع المعاهدات وتسجيلها:
    Le Comité recommande que le Bureau des affaires juridiques continue de s'employer à réduire le délai entre l'Enregistrement des traités et leur publication. UN ويوصي المجلس بأن يواصل مكتب الشؤون القانونية بذل جهوده الرامية إلى خفض الفجوة الزمنية بين تسجيل المعاهدات ونشرها.
    Cet acte est distinct d'autres actes internationaux tels que l'Enregistrement des traités exigé par l'Article 102 de la Charte des Nations Unies, même si les traités relatifs à la délimitation des frontières maritimes peuvent contenir des informations exigées par la Convention. UN وهذا العمل مستقل عن الالتزامات الأخرى للدول من قبيل تسجيل المعاهدات بموجب المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة، رغم أن معاهدات تعيين الحدود البحرية يمكن أن تتضمن المعلومات التي تشترطها الاتفاقية.
    Le Comité recommande que le Bureau des affaires juridiques continue de s'employer à réduire le délai entre l'Enregistrement des traités et leur publication. UN 757 - ويوصي المجلس بأن يواصل مكتب الشؤون القانونية بذل جهوده الرامية إلى خفض الفجوة الزمنية بين تسجيل المعاهدات ونشرها.
    Le Bureau des affaires juridiques a répondu qu'il s'attacherait à améliorer encore son efficacité et à réduire le délai entre l'Enregistrement des traités et leur publication, notamment en fixant des dates butoirs plus fermes. UN 758 - وعلق المكتب على ذلك قائلا إنه سيواصل جهوده الرامية إلى توخي المزيد من الفعالية في خفض المدة الفاصلة بين تسجيل المعاهدات ونشرها، بما في ذلك اعتماد آجال نهائية أكثر صرامة.
    Le site Web de la Section de traités devrait permettre de réduire le délai entre l'Enregistrement des traités et leur publication. UN 247 - ينبغي لموقع قسم المعاهدات على الشبكة تقليل الفجوة الزمنية بين تسجيل المعاهدات ونشرها.
    Enregistrement des traités et des accords internationaux UN تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    Enregistrement des traités et des accords internationaux UN تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    23 (I) Enregistrement des traités et des accords internationaux UN 23 (د - 1) تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    23 (I) Enregistrement des traités et des accords internationaux UN ٢٣ )د-١( تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    23 (I) Enregistrement des traités et des accords internationaux UN ٢٣ )د-١( تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    23 (I) Enregistrement des traités et des accords internationaux UN 23 (د - 1) تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    23 (I) Enregistrement des traités et des accords internationaux UN 23 (د-1) تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    Le Comité, soulignant qu'il importe d'apporter un appui aux États pour l'Enregistrement des traités prévu à l'Article 102 de la Charte, recommande de renforcer l'appui aux activités d'enregistrement et de diffusion des traités, notamment sous forme électronique. UN 22 - وأكدت اللجنة أهمية مساعدة الدول على تسجيل المعاهدات بموجب المادة 102 من الميثاق وأوصت بزيادة دعم أنشطة تسجيل المعاهدات ونشرها، بما في ذلك في الشكل الإلكتروني.
    Le Comité, soulignant qu'il importe d'apporter un appui aux États pour l'Enregistrement des traités prévu à l'Article 102 de la Charte, recommande de renforcer l'appui aux activités d'enregistrement et de diffusion des traités, notamment sous forme électronique. UN 168 - وأكدت اللجنة أهمية مساعدة الدول على تسجيل المعاهدات بموجب المادة 102 من الميثاق وأوصت بزيادة دعم أنشطة تسجيل المعاهدات ونشرها، بما في ذلك في الشكل الإلكتروني.
    23 (I) Enregistrement des traités et des accords internationaux UN 23 (د-1) تسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية
    a) Services de dépositaire et Enregistrement des traités UN )أ( خدمات إيداع المعاهدات وتسجيلها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more