"enseignants aux" - Translation from French to Arabic

    • المعلمين في
        
    • المدرسين في
        
    • بعد للمعلمين
        
    • المعلمين فيما يتعلق
        
    • المعلّمين في
        
    Rapport sur le onzième stage international ONU de formation d'enseignants aux techniques de télédétection (Stockholm et Kiruna (Suède), 2 mai-9 juin 2001) UN تقرير عن دورة الأمم المتحدة التدريبية الدولية الحادية عشرة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    formation d'enseignants aux techniques de télédétection UN لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    Onzième stage international Organisation des Nations Unies/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection UN الدورة التدريبية الحادية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    :: Sensibilisation et formation des enseignants aux questions d'égalité entre les sexes UN :: توعية وتدريب المدرسين في مجال المساواة بين الجنسين
    Il a en outre géré la construction de 82 cuisines scolaires à Sri Lanka et de 20 centres de formation d'enseignants aux Maldives. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المكتب بإدارة تشييد 82 من مطابخ المدارس في سري لانكا، و 20 من مراكز تدريب المعلمين في ملديف.
    En juillet 2012, la Mission a observé la formation des enseignants aux droits de l'homme qui était organisée par l'Institut de formation des enseignants. UN في تموز/يوليه 2012، راقبت البعثة تدريب المعلمين في مجال حقوق الإنسان الذي نظمه معهد تدريب المعلمين.
    IV. Formation des enseignants aux nouvelles technologies UN رابعاً - إعداد المعلمين في مجال التكنولوجيات الجديدة
    Les enseignants aux niveaux primaire et secondaire sont pour la plupart formés et qualifiés, ce qui s'explique particulièrement par l'objectif du Ministère de l'éducation d'assurer que tous les enseignants dans le système éducatif ont reçu une formation. UN وفي معظم الحالات نجد أن المدرسين في المرحلة الابتدائية والثانوية مدرّبون ومؤهلون. ويتفق هذا مع هدف وزارة التعليم في ضمان تدريب جميع المعلمين في جميع المراحل التعليمية.
    Rapport sur l'atelier régional sur l'évaluation de l'impact de la série de stages internationaux ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection tenus entre 1990 et 2004 UN حلقة العمل الإقليمية بشأن تقييم تأثير سلسلة الدورات التدريبية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد والمنظمة بالاشتراك بين الأمم المتحدة والسويد خلال الفترة 1990-2004
    Le projet exécuté entre 2001 et 2004 en vue d'évaluer l'impact local de la série de stages internationaux ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection, lesquels ont débuté en 1990, en est l'illustration. UN ومن الأمثلة على ذلك، التمرين التقييمي للمتابعة الذي تمّ تنفيذه في الفترة بين عامي 2001 و2004 لتقدير التأثير المحلي الناجم عن سلسلة الدورات التدريبية الدولية السنوية المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، والتي بدأت في عام 1990.
    On trouvera des renseignements plus détaillés sur l'exécution du programme dans les rapports de la Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/840 et A/AC.105/861) et dans l'évaluation des stages de formation d'enseignants aux techniques de télédétection (A/AC.105/831). UN وترد تفاصيل أخرى لنتائج البرنامج ضمن تقريري خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/580 و A/AC.105/861)، وفي تقييم دورات التدريب لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد (A/AC.105/831).
    Cet institut propose maintenant des programmes de formation des enseignants aux niveaux du premier et du deuxième cycle universitaire et audelà et, à partir de l'année scolaire 2004/05, tous ceux qui auront suivi avec succès les programmes de formation préalable à l'enseignement primaire et secondaire seront titulaires d'un diplôme. UN ويقدم المعهد اليوم برامج لتعليم المعلمين في مستويات ما دون الشهادة الجامعية ومستوى الشهادة الجامعية وما بعده. وابتداءً من العام الدراسي 2004-2005، سيحصل جميع المتخرجين من برامج تدريب مدرِّسي المرحلتين الابتدائية والثانوية قبل الخدمة، على شهادة جامعية.
    b) Treizième Stage international ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection, qui s'est tenu à Stockholm et Kiruna (Suède) du 5 mai au 13 juin 2003. UN (ب) الدورة التدريبية الدولية الثالثة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، التي عقدت في ستوكهولم وكيرونا، السويد، من 5 أيار/مايو إلى 13 حزيران/يونيه 2003.
    a) Quatorzième stage international ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de la télédétection, qui doit avoir lieu à Stockholm et à Kiruna (Suède) en mai-juin 2004; UN (أ) الدورة التدريبية الدولية الرابعة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد بشأن تثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، المزمع عقدها في ستوكهولم وكيرونا، السويد، في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004؛
    b) Treizième Stage international ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection, qui s'est tenu à Stockholm et Kiruna (Suède) du 5 mai au 13 juin 2003. UN (ب) الدورة التدريبية الدولية الثالثة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، التي عقدت في ستوكهولم وكيرونا، السويد، من 5 أيار/مايو إلى 13 حزيران/يونيه 2003.
    a) Quatorzième stage international ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de la télédétection, qui doit avoir lieu à Stockholm et à Kiruna (Suède) en mai-juin 2004; UN (أ) الدورة التدريبية الدولية الرابعة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد بشأن تثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، المزمع عقدها في ستوكهولم وكيرونا، السويد، في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004؛
    a) Quatorzième Stage international ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection, prévu à Stockholm et à Kiruna (Suède), en mai-juin 2004; UN (أ) الدورة التدريبية الدولية الرابعة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد بشأن تثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، المزمع عقدها في ستوكهولم وكيرونا، السويد، في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004؛
    Tableau 14. Nombre d'enseignants aux différents niveaux d'enseignement, 2000 UN الجدول 14: عدد المدرسين في مختلف المستويات التعليمية، 2000
    La représentante du Chili a répondu qu'une loi visant à promouvoir une éducation dénuée de tout sexisme avait été promulguée et qu'un séminaire de formation des enseignants aux préoccupations féminines avait été organisé. UN فأجابت الممثلة بأنه تم التوقيع على قانون للتعليم لا يحابي أيا من الجنسين ونظمت حلقة دراسية لتدريب المدرسين في مجال التوعية بحساسيات الجنسين.
    i) Sensibiliser davantage les enseignants aux inégalités entre filles et garçons dans le milieu scolaire et dans la société; UN `١` اشاعة الوعي بين المعلمين فيما يتعلق بعدم المساواة بين الجنسين في التعليم وفي المجتمع ؛
    Rapport sur le quatorzième stage international ONU/Suède de formation d'enseignants aux techniques de télédétection UN تقرير عن الدورة التدريبية الدولية الرابعة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلّمين في مجال الاستشعار عن بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more