"ensemble de principes et de règles équitables" - Translation from French to Arabic

    • مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة
        
    • مجموعة المبادئ والقوانين المنصفة التي
        
    • ومجموعة المبادئ والقواعد المنصفة
        
    • جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة
        
    • بمجموعة المبادئ والقواعد المنصفة
        
    • مجموعة مبادئ وقواعد الأمم
        
    tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها اتفاقاً متعدد
    L'Ensemble de principes et de règles équitables CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا
    L'Ensemble de principes et de règles équitables CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا
    l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً
    L'Ensemble de principes et de règles équitables CONVENUS AU NIVEAU UN جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق
    L'Ensemble de principes et de règles équitables CONVENUS AU NIVEAU UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد
    EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles équitables CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً
    Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    L'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد
    (Modèle) Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها في إطار متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها
    revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليهـــا
    revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليهـــا
    RAPPORT DE LA CINQUIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE REVOIR TOUS LES ASPECTS DE L'Ensemble de principes et de règles équitables CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً متعدد
    48/442. Troisième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le UN ٤٨/٤٤٢ - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعـراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Appliquer l'" Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives " était totalement impossible, en raison des erreurs de politique de l'ancien régime militaire. UN كان من المستحيل تماما تنفيذ " مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية نظرا الى السياسات الخاطئة التي اتبعها النظام العسكري السابق.
    Résultats de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    La quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    La quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    Évaluation du fonctionnement de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN تقييم تطبيق مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    TD/RBP/CONF.4/14 Résolution adoptée par la troisième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives tenue à Genève, le 13 novembre 1995 UN TD/RBP/CONF.4/14 قرار اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقوانين المنصفة التي اتفقت عليها اﻷطراف لمكافحة الممارسات التقييدية في اﻷعمال التجارية، المعقود في جنيف في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    Cette action internationale pourrait s'appuyer sur le fonds commun de principes de concurrence que partagent les régimes nationaux de concurrence, l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives et les Accords du Cycle d'Uruguay. UN ويمكن أن يعتمد مثل هذا العمل الدولي على القاعدة المشتركة لمبادئ المنافسة المستقرة في أنظمة المنافسة الوطنية، ومجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، والاتفاقات المنبثقة عن جولة أوروغواي.
    À l'issue des débats, les participants recommandent à la Quatrième Conférence chargée d'examiner l'Ensemble de principes et de règles équitables de : UN وعلى ضوء المداولات التي جرت، يوصي المشاركون المؤتمر الرابع لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة بما يلي:
    À cet égard, les gouvernements devraient s'inspirer de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 35/63 du 5 décembre 1980, qu'ils se sont engagés à appliquer. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تسترشد الحكومات بالتزامها بمجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدِّد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في القرار 35/63 المؤرَّخ في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    On pourrait s'inspirer à cet égard de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives. UN ويمكن أن تشكل مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة بشأن المنافسة مصدراً للإلهام في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more