"ensemble du territoire haïtien" - Translation from French to Arabic

    • جميع أنحاء هايتي
        
    • جميع أرجاء هايتي
        
    Gestion et maintenance de 13 centres de communication sur l'ensemble du territoire haïtien UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي
    :: Gestion et maintenance de 13 centres de communication sur l'ensemble du territoire haïtien UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي
    :: Gestion et maintenance de 13 centres de communication sur l'ensemble du territoire haïtien UN :: دعم وصيانة 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي
    Depuis que cette relève a été opérée, la MINUHA a assuré la sécurité sur l'ensemble du territoire haïtien. UN ومنذ هذا الانتقال، وفرت البعثة اﻷمن في جميع أنحاء هايتي.
    Réalisation escomptée 1.3 : Consolidation de l'autorité de l'État sur l'ensemble du territoire haïtien UN الإنجاز المتوقع 3-1: بسط سلطة الدولة وتوطيدها في جميع أرجاء هايتي
    Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions, afin d'améliorer la couverture hertzienne, la couverture à haute fréquence et la couverture à ultra-haute fréquence sur l'ensemble du territoire haïtien UN دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي
    Gestion et maintenance de 13 centres de communication sur l'ensemble du territoire haïtien UN دعم وصيانة 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي
    :: Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions destinés à améliorer la couverture hertzienne, à haute fréquence et à ultra-haute fréquence sur l'ensemble du territoire haïtien UN :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات السلكية واللاسلكية لتعهد وتعزيز تغطية شبكية بالموجات الدقيقة والتردد فوق العالي والتردد العالي في جميع أنحاء هايتي
    Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions destinés à améliorer la couverture hertzienne, à ultra-haute fréquence et à haute fréquence, sur l'ensemble du territoire haïtien UN دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر وموجات التردد فوق العالي وموجات التردد العالي في جميع أنحاء هايتي
    :: Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions destinés à améliorer la couverture hertzienne, à haute fréquence et à ultra-haute fréquence sur l'ensemble du territoire haïtien UN :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي
    Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions destinés à améliorer la couverture hertzienne, à ultra-haute fréquence et à haute fréquence, sur l'ensemble du territoire haïtien UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 موقعا للاتصالات لتعزيز تغطية شبكات الموجات المتناهية القصر وشبكات الترددات الفائقة والترددات العالية في جميع أنحاء هايتي
    :: Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions destinés à améliorer la couverture hertzienne, à ultra-haute fréquence et à haute fréquence, sur l'ensemble du territoire haïtien UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 25 موقعا للاتصالات لتعزيز تغطية شبكات الموجات المتناهية الصغر وشبكات الترددات العالية والترددات الفائقة في جميع أنحاء هايتي
    :: Gestion et maintenance de 25 sites de transmissions destinés à améliorer la couverture hertzienne, à ultra-haute fréquence et à haute fréquence sur l'ensemble du territoire haïtien UN :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر وموجات التردد فوق العالي وموجات التردد العالي في جميع أنحاء هايتي
    20. La composante police civile de la MANUH, qui comptait 271 membres placés sous le commandement du colonel Robert Pigeyre (France) au 15 septembre, reste déployée sur 19 sites disséminés sur l'ensemble du territoire haïtien, où elle s'attache à professionnaliser la Police nationale haïtienne par une formation sur le tas et en renforçant ses structures de commandement et de gestion. UN ٠٢ - وتحت قيادة الكولونيل روبرت بيغيير )فرنسا(، لا يزال عنصر الشرطة المدنية في البعثة، الذي كان قوامه في ١٥ أيلول/سبتمبر ٢٧١ فردا منتشرا في ١٩ موقعا في جميع أنحاء هايتي يسعى انطلاقا منها إلى تحسين اﻷوضاع الوطنية للشرطة الوطنية الهايتية من خلال التدريب أثناء العمل وتعزيز هياكلها القيادية واﻹدارية.
    La MINUSTAH a collaboré avec la Direction de l'administration pénitentiaire, les Gouvernements canadien, japonais, norvégien, britannique et américain et d'autres partenaires, à l'élaboration de projets d'infrastructure sur l'ensemble du territoire haïtien afin de réduire la surpopulation pénitentiaire et d'améliorer la sécurité et les conditions de vie des prisonniers. UN 47 - عملت البعثة مع مديرية إدارة السجون الهايتية، وحكومات كل من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية واليابان وشركاء آخرين على وضع مشاريع البنى الأساسية في جميع أنحاء هايتي ترمي إلى الحد من الاكتظاظ في السجون وتحسين سلامة السجناء وحالتهم.
    1.3 Consolidation de l'autorité de l'État sur l'ensemble du territoire haïtien UN 1-3 بسط سلطة الدولة وتوطيدها في جميع أرجاء هايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more