"enterprise" - Translation from French to Arabic

    • إنتربرايز
        
    • الإنتربرايز
        
    • انتربرايز
        
    • أنتربرايز
        
    • تنظيم المشاريع في
        
    • هيئة المشاريع
        
    • برنامج تنظيم المشاريع
        
    M. Charles Ocici, Enterprise Uganda UN السيد تشارلز اوسيسي، شركة إنتربرايز أوغندا
    Enterprise, Voyage, Next Generation. Les films. Open Subtitles إنتربرايز ، فواياجير ، ذي نيكست جينيرايشن ، الأفلام
    N'importe qui de l'AEI (American Enterprise Institute). Brookings, Heritage, Cato. Open Subtitles أي أحد من "أميركان إنتربرايز"، "بروكينغز", "هيرتيج", "كاتو"،
    Tu crois qu'on pourra aller au débat des capitaines de l'Enterprise à 11H00 ? (Star Trek) Open Subtitles هل تظنين أنه يمكننا أن نعود للوحة قادة سفينة الإنتربرايز عند الساعة 11؟
    Je me familiarise avec le vaisseau dont on m'a confié le commandement, le nouvel USS Enterprise. Open Subtitles اتاقلم اكثر مع وحدتى الجديدة السفينة من الطراز المجرى يو اس اس انتربرايز
    L'Enterprise est doté du meilleur système de navigation de la flotte. Open Subtitles حسنًا، "أنتربرايز" لديها أفضل نظام ملاحة في الأسطول.
    L'espace, frontière de l'infini, vers laquelle voyage notre vaisseau spatial l'Enterprise. Open Subtitles الفضاء، الحد النهائي تلك هي رحلات سفينة النجوم "إنتربرايز"
    La CNUCED a étroitement participé au suivi du programme d'Enterprise Uganda dans ce domaine et a commencé à reproduire cette expérience couronnée de succès dans tous les centres Empretec en Afrique. UN وشارك الأونكتاد عن كثب في رصد تنفيذ برنامج الروابط على يد " إنتربرايز أوغندا " وبدأ يكرِّر تلك التجربة الناجحة في جميع مراكز إمبريتيك في أفريقيا.
    Les fichiers de la flotte, les journaux de bord, y compris ceux de l'Enterprise... Open Subtitles لقد حصل على ملف بيانات "ستارفليت"، وسجلّات السفينة، بما في ذلك "إنتربرايز".
    Qui était second sur l'Enterprise ? Open Subtitles من كان القائد الثاني لسفينة الفضاء "إنتربرايز"
    Vous l'avez comblé en devenant capitaine de l'Enterprise. Open Subtitles عاش بشكل فخور لرؤيتكَ تصبح قائداً لـ"إنتربرايز"
    Alors, l'Enterprise a fait son entrée dans le monde ? Open Subtitles إذن ، قامت "إنتربرايز" برحلتها الأولى ، أليس كذلك ؟
    Enterprise, ici le croiseur remusien Scimitar. Open Subtitles إنتربرايز" "، نحن طاقم سفينة الفضاء العسكرية، "السيف المعقوف ."
    Dans quel but avez-vous fait venir l'Enterprise ? Open Subtitles وجلب سفينة "إنتربرايز" إلى هنا، أيّ غاية ممكنة تخدم ذلك الأمر؟
    Prenez-la pour retourner sur l'Enterprise. Open Subtitles أحبِّذ أن تستخدم هذه، سيدي، للعودة إلى "إنتربرايز."
    Personne à bord de l'Enterprise n'y survivra. Open Subtitles لا أحد على متن "إنتربرايز" سيبقى على قيد الحياة.
    L'Enterprise peut arriver dans 2 jours. Open Subtitles حسنٌ، مركبة "إنتربرايز" ستكون في موقعك، في غضون يومين، أيها الأميرال.
    C'est trop important pour en exclure l'Enterprise. Open Subtitles إنه لأمر بالغ الأهمية لسفينة "إنتربرايز" على الخطوط الجانبية، أيها الأميرال.
    L'Enterprise était en mission d'une durée de cinq ans pour explorer des nouveaux mondes. Open Subtitles كانت سفينة "الإنتربرايز" بمهمة لمدة خمسة أعوام لإستكشاف عوالم جديدة
    L'Enterprise devrait être prêt au moment de notre arrivée. Open Subtitles ستكون "الإنتربرايز" مستعدة للإنطلاق حال وصولنا
    M. J. Michael Finger, professeur et expert éminent spécialisé dans le commerce et le développement, Resident Scholar, American Enterprise Institute (États-Unis) UN البروفيسور ج. مايكل فينغر، الخبير البارز في شؤون التجارة والتنمية، " أمريكان انتربرايز انستيتيوت " ، الولايات
    L'Enterprise possède ce qu'aucun autre vaisseau ne possède : Open Subtitles فسفينة "أنتربرايز" تملك شيئًا لا تملكه أيّ سفينة آخرى في الأسطول.
    Le programme Enterprise Africa du PNUD est une initiative régionale visant à promouvoir l'entreprenariat et le développement des entreprises dans les pays d'Afrique subsaharienne. UN برنامج تنظيم المشاريع في أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبادرة إقليمية تستهدف تشجيع روح المبادرة وتنمية المشاريع في أفريقيا جنوب الصحراء.
    Enterprise Uganda: outil de création d'entreprises UN أداة بدء نشاط الأعمال وإقامة المشاريع التي أنشأتها هيئة المشاريع الأوغندية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more