"entités privées ou publiques" - Translation from French to Arabic

    • الكيانات الخاصة أو العامة
        
    • الكيانات الخاصة والعامة
        
    • الكيانات العامة والخاصة
        
    • كيانات القطاع الخاص أو القطاع العام
        
    • وكيانات خاصة أو عامة
        
    • الكيانات العامة أو الخاصة
        
    • والكيانات الخاصة أو العامة
        
    • كيانات القطاعين العام والخاص
        
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales (ONG), d'autres entités privées ou publiques et de particuliers. UN ويتوفر التمويل عن طريق التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الكيانات الخاصة أو العامة ومن الأفراد.
    Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques peuvent apporter des contributions au Fonds. UN 38 - ويمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة المساهمة في الصندوق.
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales, d'autres entités privées ou publiques et de particuliers. UN ويحصل على التمويل عن طريق التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الكيانات الخاصة أو العامة ومن الأفراد.
    Le Fonds reçoit des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et autres entités privées ou publiques. UN ويتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 2 - يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة.
    Peuvent contribuer au Fonds les gouvernements, organisations non gouvernementales et autres entités privées ou publiques. UN 65 - يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات القطاع الخاص أو القطاع العام التبرع للصندوق.
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires provenant de gouvernements, d'organisations non gouvernementales, d'autres entités privées ou publiques et de particuliers. UN ويتم التمويل بفضل التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وما عداها من أفراد وكيانات خاصة أو عامة.
    Il reçoit des contributions de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويتلقى الصندوق مساهمات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Le Fonds peut recevoir des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Le Fonds peut recevoir des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires provenant de gouvernements, d’ONG et d’autres entités privées ou publiques. UN ويحصل على التمويل عن طريق التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires provenant de gouvernements, d'ONG et d'autres entités privées ou publiques. UN ويحصل على التمويل عن طريق التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة وسائر الأفراد.
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires de gouvernements, d’organisations non gouvernementales et d’autres entités privées ou publiques. UN ٦ - يكون التمويل عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    Les gouvernements, les organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques peuvent verser des contributions au Fonds. UN 23- بإمكان الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة أن تتبرع للصندوق.
    Il est financé par des contributions volontaires des gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويتم تمويل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Le Fonds est alimenté par des contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales (ONG), d'autres entités privées ou publiques et de particuliers. UN ويتم الحصول على التمويل عن طريق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الكيانات الخاصة والعامة والأفراد.
    versées Le Fonds est financé par des contributions volontaires émanant de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 46 - يموّل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 2 - يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة.
    2. Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة.
    Peuvent contribuer au Fonds les gouvernements, organisations non gouvernementales et autres entités privées ou publiques. UN 76 - يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات القطاع الخاص أو القطاع العام التبرع للصندوق.
    Le Fonds a pour objet d'aider des représentants de communautés et d'organisations autochtones à participer aux débats du Groupe de travail sur les populations autochtones en leur apportant une assistance financière, provenant de contributions volontaires de gouvernements, d'organisations non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. UN ويتمثل الغرض من إنشاء هذا الصندوق في مساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين للمشاركة في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين من خلال تزويدهم بالمساعدة المالية الممولة من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة أو الخاصة.
    Le Fonds reçoit des contributions volontaires de la part de gouvernements, d'organisations non gouvernementales, d'entités privées ou publiques et de particuliers. UN ويتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة والأفراد.
    Contributions d'organisations non gouvernementales, d'autres entités privées ou publiques et de particuliers UN تبرعات المنظمات غير الحكومية وغير ذلك من كيانات القطاعين العام والخاص والأفراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more