"entraînent des pertes" - Translation from French to Arabic

    • تتسبب في خسائر
        
    • تسبب خسائر
        
    • تتكبد المنظمة خسائر من
        
    23. Rapport du Comité consultatif sur la suite donnée aux irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation UN 23 - تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير متابعة إدارة المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة
    Tous les ans, ces accidents font près de 1,2 million de morts et 50 millions de blessés ou d'handicapés, et entraînent des pertes matérielles de plus de 500 milliards de dollars, dont environ 65 milliards de dollars dans les pays en développement, soit deux fois le montant que ces pays reçoivent chaque année en aide publique au développement. UN ففي كل عام يموت حوالي 1.2 مليون شخص ويجرح 50 مليوناً آخرين أو يصابون بعجز نتيجة لحوادث الطرق، التي تتسبب في خسائر تتجاوز 500 بليون دولار، بما في ذلك حوالي 65 بليون دولار في البلدان النامية، أي ضعف قيمة ما تحصل عليه تلك البلدان من المساعدات الإنمائية الرسمية سنوياً.
    Ils ont aussi demandé l'abrogation de la loi d'ajustement concernant Cuba et de la < < politique des pieds secs-pieds mouillés > > , qui sont de nature discriminatoire et sélective et entraînent des pertes en vies humaines. UN وفي هذا الصدد، نطالب بنسخ قانون التسوية الخاصة بالكوبيين وإلغاء سياسة ' ' الأرجل الجافة والأرجل المبتلة`` التي تكتسي طابعا تمييزيا وانتقائيا، والتي تتسبب في خسائر في الأرواح.
    Session exécutive sur les irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation UN 3 - الدورة التنفيذية المعنية بالمخالفات الإدارية التي تسبب خسائر مالية للمنظمة
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation UN المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر من جرائها
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جدول الأعمال أيضا)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499 et A/55/399 et Corr.1) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــا). (A/54/793، و A/55/499 و A/55/399 و Corr.1)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــا). (A/54/793، و A/55/499)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــــا) (A/54/793، و A/55/499)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــــا) (A/54/793، و A/55/499)
    Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation (également au titre du point 116) (A/54/793 et A/55/499) UN المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة (في إطار البند 116 من جـــدول الأعمال أيضـــــا) (A/54/793، و A/55/499)
    Chacun sait que les conflits armés entraînent des pertes en vies humaines, poussent les gens à fuir leurs maisons, menacent les droits fondamentaux de la personne humaine, compromettent le développement et ne font qu'exacerber la pauvreté. UN ومعلوم أن الصراعات المسلحة تسبب خسائر في الأرواح وترغم الناس على الخروج من ديارهم وتهدد الحقوق الإنسانية الأساسية للشعوب وتقوض دعائم التنمية وتزيد من حدة الفقر.
    M. Neville (Australie) (parle en anglais) : L'Australie est très attachée à l'idée d'un monde sans armes nucléaires et autres armes de destruction massive, qui entraînent des pertes incommensurables. UN السيد نيفيل (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): إن أستراليا ملتزمة ببناء عالم خال من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى، التي تسبب خسائر غير معقولة في الأرواح.
    Enfin, on notera que, pour répondre à la demande formulée par l’Assemblée générale dans sa résolution 53/225 du 8 juin 1993, le Secrétariat élabore actuellement un rapport faisant suite à celui que le Secrétaire général lui avait présenté à sa cinquante-troisième session, concernant les irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation (A/53/849). UN ٢٠ - وأخيرا من الجدير بالذكر أنه، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٢٥ المؤرخ ٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، تقوم اﻷمانة العامة حاليا بإعداد متابعة لتقرير اﻷمين العام عن المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر من جرائها (A/53/849).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more