| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Elle a estimé que des synergies entre la Convention de Bâle et tout nouvel accord devraient être envisagées et elle a offert son assistance à cet égard. | UN | ورأت أنه ينبغي النظر في أوجه التآزر بين اتفاقية بازل وأي اتفاق جديد، وعرضت تقديم المساعدة في هذا الصدد. |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Questions juridiques et de respect : coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالامتثال: التعاون بين الاتفاقية والمنظمة البحرية الدولية |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| OEWG-8/9 : Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Rapport sur la coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | تقرير عن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur la coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale. | UN | واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية. |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| C. Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | جيم - التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| IX/12 : Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | 9/12: التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| B. Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | باء - التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
| Des informations plus récentes figurent dans la note d'information du secrétariat sur la coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation mondiale du commerce examinée ci-dessous. | UN | وتمت إتاحة معلومات أحدث في مذكرة إعلامية موجزة للأمانة بعنوان التعاون بين اتفاقية بازل ومنظمة التجارة العالمية التي تبحث أدناه. |
| B. Coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale | UN | باء - التعاون بين الاتفاقية والمنظمة البحرية الدولية |
| Toutefois, les pratiques divergent toujours entre la Convention de Bâle et les deux autres conventions en ce qui concerne la définition des termes < < organe > > et < < organisme > > . | UN | ومع ذلك لا تزال هناك ممارسات مختلفة تطبق من قبل اتفاقية بازل من جهة ومن قبل اتفاقيتي روتردام واستكهولم من ناحية أخرى فيما يتعلق بالمقصود بكل من ' ' هيئة`` أو ' ' وكالة``. |