Accord entre la Direction nationale de l'énergie et de la technologie nucléaire et la Direction nationale des douanes | UN | الاتفاق المبرم بين المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية والإدارة الوطنية للجمارك |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes et le Ministère de l'environnement; | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة البيئة. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes, l'EPS et la sécurité sociale régionale «Cundinamarca»; | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ومكتب كونديناماركا اﻹقليمي للضمان الاجتماعي. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes et l'ICBF; | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة والمعهد الكولومبي لرعاية اﻷسرة. |
La seconde devrait être lancée en 2002; ii) accord interinstitutionnel entre la Direction nationale chilienne de l'économie et la Commission costaricienne pour la promotion de la concurrence; | UN | ولا يزال يتعين تنفيذ المرحلة الثانية خلال عام 2002. `2` الاتفاق المؤسساتي بين هيئة التفتيش الوطنية الاقتصادية في شيلي ولجنة تشجيع المنافسة. |
Veuillez fournir des informations sur la mise au point de ce projet entre la Direction nationale de la femme au sein du Ministère du développement social (Ministerio de Desarrollo Social - MIDES) et la Direction de la statistique et du recensement de l'Office du Contrôleur général de la République. | UN | يرجى تقديم معلومات عن تقدم هذا المشروع المشترك بين المديرية الوطنية للمرأة في وزارة التنمية الاجتماعية ومديرية الإحصاءات وتعداد السكان التابعة لمكتب المراقب المالي العام للجمهورية. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes et la Direction du travail; | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة العمل. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes, le Ministère de l'agriculture et le Registre national de l'état civil; | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة الزراعة والسجل المدني الوطني. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes, l'école Lara Bonilla et le Ministère de la Justice; | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ومدرسة " لارا بونيللا " ووزارة العدل. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes et le Ministère de l'intérieur (Réseau des femmes communales et communautaires); | UN | * مشروع الاتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة الداخلية )الشبكة المجتمعية للمرأة(. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes, le Ministère du développement économique, FEDEVIVIENDA, le Réseau de la femme et Habitat; | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة التنمية الاقتصادية والاتحاد الوطني لمنظمات اﻹسكان العام وشبكة المرأة والموئل. |
● Élaboration du projet de rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes, le Ministère de l'agriculture et le Registre national de l'état civil en vue de la promotion de la carte d'identité pour les femmes. | UN | * إعداد مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة الزراعة والسجل المدني الوطني، يرمي إلى النهوض بإعداد سجلات للمرأة. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes, le Ministère de l'intérieur, le Ministère de l'agriculture et l'Institut colombien de protection de la famille (programme pour les femmes déplacées); | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة الداخلية ووزارة الزراعة والمعهد الكولومبي لرعاية اﻷسرة )برنامج المشرﱠدات(. |
● Rencontre entre la Direction nationale de l'équité pour les femmes et l'École supérieure d'administration publique (formation dans la perspective des sexospécificités pour les fonctionnaires des deux sexes de l'administration publique); | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة والمدرسة العليا لﻹدارة العامة )تدريب العاملين بالخدمة المدنية في المنظور المتعلق بنوع الجنس(. |
b) Chili: i) projet de coopération technique internationale portant sur le renforcement de la concurrence entre la Direction nationale chilienne de l'économie, la Commission costaricienne pour la promotion de la concurrence et la Pontificia Universidad Católica (Université catholique) du Chili. | UN | (ب) شيلي: `1` مشروع التعاون التقني الدولي " تعزيز عملية المنافسة بين هيئة التفتيش الوطنية الاقتصادية في شيلي، ولجنة تشجيع المنافسة في كوستاريكا، والجامعة الكاثوليكية الحَبرية في شيلي " . |
L'État partie devrait préciser quelles sont les relations qui existent entre la Direction nationale de vulgarisation rurale et le Ministère de l'agriculture et du développement rural et indiquer si la Direction nationale de vulgarisation rurale a ouvert des bureaux régionaux dans les zones rurales. | UN | 40 - واستطردت قائلة إن الدولة الطرف ينبغي أن توضح العلاقة بين المديرية الوطنية للإرشاد الريفي ووزارة الزراعة والتنمية الريفية وتبين هل للمديرية الوطنية مكاتب إقليمية في المناطق الريفية. |