C'est pour payer les ouvriers pour le faux mur entre le Mexique et les États-Unis. | Open Subtitles | بل لكي أدفع للبناؤون الذين أستأجرتهم لبناء الجدار المزيف بين المكسيك وأمريكا |
Ces principes ont été le fondement solide et continu des relations entre le Mexique et Cuba. | UN | وقد شكَّلت هذه المبادئ الأساس المتين والدائم للعلاقات بين المكسيك وكوبا. |
Mexique et frontière entre le Mexique et les États-Unis | UN | المكسيك والحدود الفاصلة بين المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية |
Le nom de M. Herdocia Sacasa a été retenu dans la liste des arbitres proposés pour le traité de libre commerce entre le Mexique et le Nicaragua | UN | أدرج اسمه في القائمة المقترحة للمحكمين بموجب معاهدة التجارة الحرة بين المكسيك ونيكاراغوا. |
Le Gouvernement mexicain a souligné que les flux migratoires entre le Mexique et les États—Unis avaient fomenté un antagonisme de plus en plus marqué vis—à—vis des immigrants. | UN | وأكدت حكومة المكسيك أن الهجرة بين المكسيك والولايات المتحدة ولدت موقفاً معادياً أكثر فأكثر للمهاجرين. |
Accord de libre-échange entre le Mexique et le Costa Rica | UN | اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك وكوستاريكا |
Accord de libre-échange entre le Mexique et le Nicaragua | UN | اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك ونيكاراغوا |
Accord de libre-échange entre le Mexique, El Salvador, le Guatemala et le Honduras | UN | اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس |
:: Participation au projet Appui pour le renforcement des femmes dans les processus productifs, qui fait partie du Programme de coopération technique et scientifique entre le Mexique et le Honduras. | UN | ▪ المشاركة في مشاريع دعم توطيد المرأة في العمليات الإنتاجية التابع لبرنامج التعاون التقني والعلمي بين المكسيك وهندوراس. |
Visite dans la zone frontière entre le Mexique et les États-Unis* | UN | البعثة الموفدة إلى الحدود بين المكسيك والولايات المتحدة |
La coopération technique entre le Mexique et le Paraguay est quant à elle fondée sur une convention-cadre de coopération technique et scientifique. | UN | وتشكل اتفاقية أساسية للتعاون التقني والعلمي بين المكسيك وباراغواي الأساس الذي ينهض عليه التعاون التقني الثنائي. |
Cette question est particulièrement délicate dans certaines régions d'Amérique, en particulier dans les zones frontalières situées entre le Mexique et les Etats—Unis. | UN | ويتسم هذا الموضوع بحساسية خاصة في بعض مناطق أمريكا، ولا سيما منها المناطق الحدودية بين المكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Ces projets ont été organisés dans le cadre du programme de coopération entre le Mexique et l'Amérique centrale, qui regroupe plus de 1 000 activités de coopération avec le Nicaragua. | UN | وهذه المشاريع نظمت في إطار برنامج التعاون بين المكسيك وأمريكا الوسطى، الذي يشمل أكثر من ٠٠٠ ١ نشاط تعاوني مع نيكاراغوا. |
Commission mixte de la coopération scientifique et technique entre le Mexique et Cuba, La Havane | UN | ١٩٧٦ اللجنة المشتركة للتعاون العلمي والتكنولوجي بين المكسيك وكوبا، هافانا |
Les premiers entretiens bilatéraux sur les accords de libre-échange ont également eu lieu entre le Mexique et le Nicaragua d'une part et le Panama de l'autre. | UN | وبدأت أيضا محادثات ثنائية بشأن اتفاقات للتجارة الحرة بين المكسيك ونيكاراغوا من ناحية وبنما من ناحية أخرى. |
Ces principes ont inspiré de façon indéfectible les relations entre le Mexique et Cuba. | UN | وقد ظلت هذه المبادئ على ثباتها واستمراريتها في العلاقات بين المكسيك وكوبا. |
Le respect de ces principes dans les relations entre le Mexique et Cuba ne s'est jamais démenti au fil du temps. | UN | وهي تتمسك بهذه المبادئ باستمرار ومثابرة على مر الزمن في العلاقة بين المكسيك وكوبا. |
L'une de ses principales fonctions est d'assurer la liaison entre le Mexique et les organes chargés de superviser l'application des traités internationaux. | UN | وإحدى مهامها الرئيسية العمل كحلقة اتصال بين المكسيك وهيئات المعاهدات الدولية. |
Accord de coopération relatif à la concurrence économique conclu entre le Mexique et le Canada (Veracruz, 14 novembre 2001). | UN | الاتفاق المبرم بين المكسيك وكندا والمتعلق بالتعاون بشأن المنافسة الاقتصادية، فيراكروث، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Ces principes ont été le fondement solide et continu des relations entre le Mexique et Cuba. | UN | وقد ظلت المبادئ المذكورة تشكل ركيزة العلاقات بين المكسيك وكوبا. |
Pour les personnes qui cherchent en fin de compte à traverser la frontière entre le Mexique et les ÉtatsUnis, Tecúm Umán est la porte d'accès vers le nord. | UN | وتيكوم أومان هي البوابة الشمالية للراغبين في قطع الحدود من المكسيك إلى الولايات المتحدة. |