"entre montserrat" - Translation from French to Arabic

    • بين مونتسيرات
        
    • بين مونتيسيرات
        
    Il existe un service postal régulier entre Montserrat et tous les pays. UN وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان.
    Un service postal régulier est assuré entre Montserrat et le reste du monde. UN وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان.
    Un service postal régulier fonctionne entre Montserrat et le reste des pays du monde. UN ويجري الحفاظ على خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان.
    Il existe un service postal régulier entre Montserrat et tous les pays4. VI. Situation sociale UN وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتيسيرات وجميع البلدان(4).
    La position du Gouvernement de Montserrat relative à la reforme constitutionnelle est énoncée à la section II plus haut, qui touche aux négociations relatives à la révision de la Constitution qui se déroulent actuellement entre Montserrat et le Gouvernement du Royaume-Uni. UN 61 - يرد بيان موقف حكومة مونتيسيرات بشأن الإصلاح الدستوري في القسم ' ثانيا` أعلاه، الذي يتناول المفاوضات الدستورية الجارية بين مونتيسيرات وحكومة المملكة المتحدة.
    Un service postal régulier est assuré entre Montserrat et le reste du monde. UN وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان.
    Il existe un service postal régulier entre Montserrat et tous les pays. UN وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتسيرات وجميع البلدان.
    D'ailleurs, il reste des questions juridiques à régler entre Montserrat et le Royaume-Uni, pour que le Territoire puisse relever pleinement de la Cour de justice des Caraïbes. UN وفي الوقت ذاته، لا تزال هناك بعض المسائل القانونية التي لم تسو بعد بين مونتسيرات والمملكة المتحدة قبل أن يصبح الإقليم خاضعا تماما للمحكمة الكاريبية.
    La position du gouvernement de Montserrat relative à la réforme constitutionnelle est énoncée à la section II plus haut, qui touche aux négociations relatives à la révision de la constitution qui se déroulent actuellement entre Montserrat et le Gouvernement du Royaume-Uni. UN 82 - يرد بيان موقف حكومة مونتسيرات بشأن الإصلاح الدستوري في الفرع الثاني أعلاه، الذي يتناول المفاوضات الدستورية الجارية بين مونتسيرات وحكومة المملكة المتحدة.
    Comme l'ont signalé les médias, cette même compagnie locale a commencé d'assurer, en janvier 2010, une liaison régulière entre Montserrat et Antigua. UN وكما ورد في تقارير وسائل الإعلام، بدأت الشركة المحلية ذاتها أيضا بتسيير رحلات في كانون الثاني/يناير 2010 بين مونتسيرات وأنتيغوا.
    La position du Gouvernement de Montserrat relative à la réforme constitutionnelle est énoncée à la section II plus haut, qui touche aux négociations relatives à la révision de la constitution qui se déroulent actuellement entre Montserrat et le Gouvernement britannique. UN 57 - يرد بيان موقف حكومة مونتسيرات بشأن الإصلاح الدستوري في الفرع الثاني أعلاه الذي يتناول المفاوضات الدستورية الجارية بين مونتسيرات وحكومة المملكة المتحدة.
    En vertu d'un accord concernant la double imposition conclu entre Montserrat et le Royaume-Uni, les citoyens britanniques résidant à Montserrat six mois par an peuvent être exonérés de certains impôts. UN ونظرا لاتفاق الازدواج الضريبي المعقود بين مونتسيرات والمملكة المتحدة، يمكن للمواطنين البريطانيين الذين يقطنون في مونتسيرات لمدة ستة أشهر من السنة أن يحصلوا على بعض الإعفاءات من الضرائب المفروضة على الدخل.
    Il existe un service postal régulier entre Montserrat et tous les pays. UN وتوجد خدمة بريدية منتظمة بين مونتيسيرات وجميع البلدان().
    La position du gouvernement de Montserrat relative à la réforme constitutionnelle est énoncée à la section II plus haut, qui touche aux négociations relatives à la révision de la constitution qui se déroulent actuellement entre Montserrat et le Gouvernement du Royaume-Uni. UN 64 - يرد بيان موقف حكومة مونتيسيرات بشأن الإصلاح الدستوري في الفرع الثاني أعلاه، الذي يتناول المفاوضات الدستورية الجارية بين مونتيسيرات وحكومة المملكة المتحدة.
    Le Gouvernement de Montserrat a alloué à la Compagnie de transports aériens des îles du Vent établie à Saint-Martin, Winair, un contrat de deux ans pour effectuer les vols réguliers entre Montserrat et Antigua au moyen d'un appareil Twin Otter d'une capacité de 19 places. UN ومنحت الحكومة عقدا مدته سنتين لشركة خدمات النقل الجوي لجزر ويندوورد التي مقرها سانت مارتين للقيام برحلات مجدولة بين مونتيسيرات وأنتيغوا باستخدام طائرة من طراز (Twin Otter) سعتها 19 مقعدا.
    Le Gouvernement de Montserrat a alloué à la Compagnie de transports aériens des îles du Vent établie à Saint-Martin, Winair, un contrat de deux ans pour effectuer les vols réguliers entre Montserrat et Antigua au moyen d'un appareil Twin Otter d'une capacité de 19 places. UN وقد منحت حكومة مونتيسيرات عقدا مدته سنتان لشركة خدمات النقل الجوي لجزر ويندورد التي مقرها سانت مارتين للقيام برحلات مجدولة بين مونتيسيرات وأنتيغوا باستخدام طائرة من طراز توين أوتر (Twin Otter) سعتها 19 مقعدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more