"entre plus" - Translation from French to Arabic

    • بين أكثر
        
    • بين ما يربو
        
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة نشوء نزاعات بين أكثر من طرفين يقوم الأطراف الذين تتلاقى مصالحهم بتعيين أعضائهم في اللجنة بصورة مشتركة وبالاتفاق.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة النزاعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    " En cas de différend entre plus de deux Parties, les Parties ayant le même intérêt peuvent désigner un arbitre d'un commun accord. UN " في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين. تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكّماً واحداً.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties qui font cause commune désignent un arbitre d'un commun accord. UN 3 - في المنازعات بين أكثر من طرفين تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة المنازعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة عضويتها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    En cas de différend entre plus de deux Parties, les Parties ayant le même intérêt désignent leurs membres de la Commission d'un commun accord. UN في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة نشوء نزاعات بين أكثر من طرفين يقوم الأطراف الذين تتلاقى مصالحهم بتعيين أعضائهم في اللجنة بصورة مشتركة وبالاتفاق.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة نشوء نزاعات بين أكثر من طرفين يقوم الأطراف الذين تتلاقى مصالحهم بتعيين أعضائهم في اللجنة بصورة مشتركة وبالاتفاق.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة المنازعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة عضويتها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة النزاعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties qui font cause commune désignent un arbitre d'un commun accord. UN 3 - في المنازعات بين أكثر من طرفين تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent les membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة المنازعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة عضويتها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    En cas de différend entre plus de deux parties, les parties faisant cause commune désignent leurs membres de la commission d'un commun accord. UN في حالة المنازعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة عضويتها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    2. En cas de différend entre plus de deux parties, les parties ayant le même intérêt désignent un arbitre d'un commun accord. UN ٢ - في حالة النزاعات بين أكثر من طرفين، تُعيﱢن اﻷطراف التي لها مصلحة واحدة، بالاتفاق المشترك محكما واحدا.
    2. En cas de différend entre plus de deux parties, les parties ayant le même intérêt désignent un arbitre d'un commun accord. UN ٢ - في حالة النزاعات بين أكثر من طرفين، تُعيﱢن اﻷطراف التي لها مصلحة واحدة، بالاتفاق المشترك محكما واحدا.
    En cas de différends entre plus de deux parties, les parties qui font cause commune désignent un arbitre d'un commun accord. UN وفي النزاعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة محكِّما واحداً بصورة مشتركة بالاتفاق فيما بينها.
    En cas de différends entre plus de deux parties, les parties qui font cause commune désignent un arbitre d'un commun accord. UN وفي النزاعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة محكِّما واحداً بصورة مشتركة بالاتفاق فيما بينها.
    En cas de différends entre plus de deux parties, les parties qui font cause commune désignent un arbitre d’un commun accord. UN وفي المنازعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة محكِّما واحداً بصورة مشتركة بالاتفاق فيما بينها.
    En cas de différends entre plus de deux parties, les parties qui font cause commune nomment un arbitre d'un commun accord. UN وفي المنازعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة محكِّماً واحداً بصورة مشتركة بالاتفاق فيما بينها.
    En cas de différends entre plus de deux parties, les parties qui font cause commune nomment un arbitre d'un commun accord. UN وفي المنازعات بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة محكِّماً واحداً بصورة مشتركة بالاتفاق فيما بينها.
    Il ressort des opérations de dépistage de la malnutrition que la prévalence de la malnutrition aiguë est estimée entre plus de 30 % et 50 % dans les zones touchées par le conflit, et que les taux de malnutrition sont alarmants dans les États avoisinants. UN وأظهرت الفحوص التغذوية معدلات لانتشار سوء التغذية الحاد الشامل تتراوح بين ما يربو على 30 في المائة و 50 في المائة في المناطق المتضررة من النزاع، بينما تعاني الولايات المتاخمة من معدلات سواء تغذية مُقلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more