"entrent dans cette" - Translation from French to Arabic

    • وتتضمن هذه
        
    • ضمن هذه
        
    • وتندرج في هذه
        
    • وتضم هذه
        
    • تندرج تحت هذه
        
    • أضفي مركز
        
    Sept recommandations entrent dans cette catégorie. UN وتتضمن هذه الفئة سبع توصيات.
    Trente-huit recommandations entrent dans cette catégorie. UN 16 - وتتضمن هذه المجموعة 38 توصية.
    Trois recommandations entrent dans cette catégorie : deux ont un rang de priorité élevé (par. 27 et 29) et la troisième un rang de priorité faible (par. 120). UN وتتضمن هذه الفئة ثلاث توصيات، لاثنتين منها درجة أولوية عالية (الفقرتان 27 و 29) ولواحدة درجة أولوية دنيا (الفقرة 120).
    Les produits de l'agriculture durable entrent dans cette catégorie. UN وتنضوي منتجات الزراعة المستدامة ضمن هذه الفئة.
    Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie. UN وتدخل ضمن هذه الفئة تكنولوجيات توليد الطاقة الهيدروجينية وخلايا الوقود.
    Le Bangladesh, voire le Cambodge, entrent dans cette catégorie. UN وتندرج في هذه الفئة بنغلاديش وربما كمبوديا.
    Les publications exposant les politiques menées par l'organisation dans des domaines spécifiques entrent dans cette catégorie mais ont une présentation différente; UN وتضم هذه الفئة المنشورات التي تبين سياسة اليونيسيف في مجالات برنامجية معينة، وتصدر هذه المنشورات في قطع مختلفة؛
    La majeure partie des thèmes énumérés dans la section précédente entrent dans cette catégorie. UN ومعظم البنود الواردة في القسم السابق تندرج تحت هذه الفئة.
    Trois recommandations entrent dans cette catégorie : deux ont un rang de priorité élevé (par. 27 et 29) et la troisième un rang de priorité faible (par. 120). UN وتتضمن هذه الفئة ثلاث توصيات، أوليت اثنتان منها أولوية عالية (الفقرتان 27 و 29) وواحدة أولوية دنيا (الفقرة 120).
    Dix recommandations entrent dans cette catégorie : 2 ont un rang de priorité élevé (par. 156 et 188), 6 un rang de priorité moyen (par. 164, 169, 174, 177, 190 et 203) et 2 un rang de priorité faible (par. 183 et 193). UN 12 - وتتضمن هذه الفئة 10 توصيات أوليت اثنتان منها أولوية عالية (الفقرتان 156 و 188) وستٌ أولوية متوسطة (الفقرات 164 و 169 و 174 و 177 و 190 و 203) وتوصيتان أولوية دنيا (الفقرتان 183 و 192).
    Neuf recommandations entrent dans cette catégorie : 2 ont un rang de priorité élevé (par. 59 et 74), 4 un rang de priorité moyen (par. 46, 51, 68 et 135) et 3 un rang de priorité faible (par. 62, 79 et 81). UN 22 - وتتضمن هذه المجموعة تسع توصيات: أوليت اثنتان منها أولوية عالية (الفقرتان 59 و 74) وأربع أولوية متوسطة (الفقرات 46 و 51 و 68 و 135) وثلاث أولوية دنيا (الفقرات 62 و 79 و 81).
    Dix recommandations entrent dans cette catégorie : deux ont un rang de priorité élevé (par. 188 et 192), sept autres un rang de priorité moyen (par. 156, 164, 169, 174, 177, 190 et 203) et une un rang de priorité faible (par. 183). UN 11 - وتتضمن هذه الفئة 10 توصيات لاثنتان منها أولوية عالية (الفقرتان 188 و 192) ولسبع أولوية متوسطة (الفقرات 156 و 164 و 169 و 174 و 177 و 190 و 203) ولتوصية واحدة أولوية دنيا (الفقرة 183).
    Dix-huit recommandations entrent dans cette catégorie : six ont un rang de priorité élevé (par. 89, 105, 113, 132, 142 et 144) et 12 un rang de priorité moyen (par. 32, 90, 94, 100, 103, 110, 118, 126, 128, 150, 198 et 201). UN 18 - وتتضمن هذه الفئة 18 توصية لستة منها أولوية عالية (الفقرات 89 و 105 و 113 و 132 و 142 و 144) و لـ 12 أولوية متوسطة (الفقرات 32 و 90 و 94 و 100 و 103 و 110 و 118 و 126 و 128 و 150 و 198 و 201).
    Neuf recommandations entrent dans cette catégorie : quatre ont un rang de priorité élevé (par. 59, 74, 79 et 81), quatre autres un rang de priorité moyen (par. 46, 51, 68 et 135) et une un rang de priorité faible (par. 62). UN 29 - وتتضمن هذه المجموعة تسع توصيات: أربع توصيات ذات أولوية عالية (الفقرات 59 و 74 و 79 و 81)، وأربع توصيات ذات أولوية متوسطة (الفقرات 46 و 51 و 68 و 135)، وتوصية واحدة ذات أولوية دنيا (الفقرة 62).
    Certaines affaires examinées par le Comité entrent dans cette catégorie. UN وتندرج بعض الحالات التي تعالجها اللجنة ضمن هذه الفئة.
    Les demandes présentées par BGR, le Cook Islands Investment Corporation (CIIC) et la Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais S.A. (CPRM) entrent dans cette catégorie. UN وتدخل الطلبات المقدمة من المعهد الاتحادي وشركة كوك وشركة كومبانيا دي بيسكويسا دي ريكورسوس مينيرايس ضمن هذه الفئة.
    Les demandes présentées par le BGR, la Cook Islands Investment Corporation (CIIC) et la Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais S.A. (CPRM) entrent dans cette catégorie. UN وتدخل الطلبات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا وشركة كوك آيلندز إنفستمنت كوربورايشن ووشركة كومبانيا دي بيسكويسا دي ريكورسوس مينيرايس إس أ ضمن هذه الفئة.
    Les missions que le Représentant a effectuées en BosnieHerzégovine, en Croatie et en SerbieetMonténégro, y compris au Kosovo, entrent dans cette catégorie. UN وتندرج في هذه الفئة البعثات التي قام بها الممثل إلى البوسنة والهرسك وكرواتيا وصربيا والجبل الأسود، بما في ذلك كوسوفو.
    entrent dans cette catégorie certains des vieux projets relevant du cadre de coopération régionale actuel, tels que le METAP. UN وتندرج في هذه الفئة بعض المشاريع الأقدم عهدا التي تنضوي في إطار التعاون الإقليمي هذا، من مثل برنامج المساعدة التقنية البيئية في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Cinq des huit recommandations qui n'avaient pas été acceptées pendant l'exercice biennal 2010-2011 et sept autres considérées comme étant en voie d'application entrent dans cette catégorie. UN وتندرج في هذه الفئة خمس من التوصيات الثماني التي لم تُقبل في فترة السنتين 2010-2011، إضافة إلى سبع توصيات حكم بأنها قيد التنفيذ.
    Les codes en vigueur dans les industries chimique ou pharmaceutique entrent dans cette catégorie. UN وتضم هذه الفئة المدونات الخاصة بصناعة المواد الكيميائية أو صناعة الأدوية.
    entrent dans cette catégorie des expressions telles que personnes ou activités productives ou non productives, capital humain, ressources humaines et marché du travail. UN ومن العبارات التي تندرج تحت هذه الفئة عبارات مثل أشخاص منتجين أو غير منتجين أو أنشطة منتجة أو غير منتجة، والرأسمال البشري، والموارد البشرية، وسوق العمل.
    — Conformément aux critères et aux seuils approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 88/34 A, adoptée à sa trente-cinquième session en juin 1988, à compter du 1er janvier 1992, 58 pays entrent dans cette catégorie. UN - وفقا للمعايير والعتبات التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٨٨/٣٤ ألف، الذي اتخذ في دورته الخامسة والثلاثين المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٨٨، أضفي مركز اﻷولوية، اعتبــارا مــن ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، على ٥٨ بلدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more