"entreposage des données" - Translation from French to Arabic

    • تخزين البيانات
        
    • وتخزين البيانات
        
    • ومخازن البيانات
        
    La nouvelle version proposera des fonctions avancées et sera compatible avec le système d'entreposage des données et les applications de la Caisse fonctionnant sur le Web. UN وسيحتوي الإصدار الجديد على خصائص معززة، سيتم دمجها مع نظام تخزين البيانات والتطبيقات الشبكية.
    La nouvelle version proposera des fonctions avancées et sera compatible avec le système d'entreposage des données et les applications de la Caisse fonctionnant sur le Web. UN وسيحتوي الإصدار الجديد على خصائص معززة سيتم دمجها مع نظام تخزين البيانات والتطبيقات الشبكية.
    Ces fonctionnalités requièrent des systèmes d'entreposage des données perfectionnés qui permettent de regrouper l'information provenant de sources diverses. UN وسيتطلب هذا أحدث نظم تخزين البيانات من أجل تجميع البيانات من مختلف المصادر.
    ii) Consultants techniques : il faudra, lors de la phase de développement, faire appel à des compétences extérieures pour épauler les intégrateurs de systèmes contractuels dans des domaines techniques précis, tels que la technologie mobile, la conception et la production de rapports, l'entreposage des données et l'information décisionnelle; UN ' 2` المستشارون التقنيون: ستكون الخبرة الخارجية مطلوبة لتعزيز الموظفين المتعاقد معهم والعاملين في مجال تكامل النُّظُم في مرحلة البناء وذلك في مجالات وظيفية محددة مثل التكنولوجيا المتنقلة، وتصميم الإبلاغ وتنفيذه، وتخزين البيانات والمعلومات التجارية؛
    a) Amélioration de la mise en œuvre des systèmes informatiques, des dispositifs d'entreposage des données et des outils d'établissement de rapports concernant les ressources humaines UN (أ) تحسين تنفيذ نظم تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية ومخازن البيانات وأدوات الإبلاغ
    Les fonctions d'analyse du système de regroupement et d'entreposage des données permettront d'améliorer la gestion des placements de la Caisse. UN وستحسن السمات التحليلية لنظام تخزين البيانات أداء إدارة استثمارات الصندوق.
    Les fonctions d'analyse du système d'entreposage des données permettront de calculer avec une plus grande exactitude le montant estimatif des prestations futures et de mettre les données correspondantes à la disposition des organisations affiliées, des participants et des bénéficiaires, via les applications Web. UN وستحسن الخصائص التحليلية لنظام تخزين البيانات من دقة تقديرات المستحقات المستقبلية، وستزود التطبيقات الشبكية ببيانات ذات صلة عن الحالة لتطلع عليها المؤسسات الأعضاء والمشاركون والمستفيدون.
    Les fonctions d'analyse du système d'entreposage des données permettront de calculer avec une plus grande exactitude le montant estimatif des prestations futures et de mettre les données correspondantes à la disposition des organisations affiliées, des participants et des bénéficiaires, via les applications Web. UN وستحسن الخصائص التحليلية لنظام تخزين البيانات من دقة تقديرات المستحقات المستقبلية، وستزود التطبيقات الشبكية ببيانات ذات صلة عن الحالة لتطلع عليها المؤسسات الأعضاء، والمشاركون، والمستفيدون.
    d. Système de regroupement et d'entreposage des données (1 195 000 dollars) UN د - نظام توحيد عملية تخزين البيانات (00 195 1 دولار)
    Un système de regroupement et d'entreposage des données sera mis en place au moyen d'une dépense d'équipement non récurrente d'un montant de 1 195 000 dollars. UN 187 - سيتم وضع نظام لتوحيد عملية تخزين البيانات بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة يبلغ 000 195 1 دولار.
    Déploiement du système d'entreposage des données et de présentation de rapports et appui à celui-ci, le but étant que les spécialistes des ressources humaines et les responsables de programmes dans les missions disposent d'outils pour accéder eux-mêmes aux entrepôts de données UN البدء في تشغيل نظام تخزين البيانات والإبلاغ لتزويد العاملين في مجال الموارد البشرية ومديري البرامج في العمليات الميدانية بأدوات تمكنهم من الاطلاع مباشرة على مستودعات البيانات، وتوفير الدعم لهذا النظام
    Le système d'entreposage des données qui formerait le noyau de l'infostructure du Service de la gestion des placements s'intégrerait aux autres applications spécialisées qui appuient l'analyse des risques et l'évaluation du rendement, la conformité, les transactions, la comptabilité et l'information de gestion. UN وسيندمج نظام تخزين البيانات المذكور بوصفه مركز البنية التحتية لدائرة إدارة الاستثمارات مع تطبيقات الاستثمار المتخصصة الأخرى التي تدعم وظائف المخاطر والأداء، والامتثال، والمبادلات، والمحاسبة والإبلاغ الداخلي.
    :: D'organiser et de fournir tous les services relatifs à la base de données centrale du Bureau du Procureur, qui fonctionnera comme une base de connaissances et permettra de retrouver rapidement des renseignements, ce que l'on désigne communément par l'expression < < extraction de données > > ou < < entreposage des données > > . UN :: تنظيم وتوفير كل الخدمات فيما يتعلق بقاعدة البيانات المركزية لمكتب المدعي العام والتي ستعمل بوصفها قاعدة معرفة وتتيح الاستعادة المتقدمة للبيانات والشائع تسميتها بالتنقيب عن البيانات أو تخزين البيانات في مستودعات.
    :: D'organiser et de fournir tous les services relatifs à la base de données centrale du Bureau du Procureur, qui fonctionnera comme une base de connaissances et permettra de retrouver rapidement des renseignements, ce que l'on désigne communément par l'expression < < extraction de données > > ou < < entreposage des données > > . UN :: تنظيم وتوفير كل الخدمات فيما يتعلق بقاعدة البيانات المركزية لمكتب المدعي العام والتي ستعمل بوصفها قاعدة معرفة وتتيح الاستعادة المتقدمة للبيانات والشائع تسميتها بالتنقيب عن البيانات أو تخزين البيانات في مستودعات.
    Il s'agit d'un projet d'infrastructure qui, à terme, devrait permettre à la Caisse de réaliser des gains de productivité et d'améliorer la qualité de ses services, lorsque le système sera intégré au système d'entreposage des données et aux applications de la Caisse fonctionnant sur le Web. UN 9 - وهذا المشروع هو مشروع لتعزيز الهياكل الأساسية، ولكن ستترتب عليه أيضا عوائد تتعلق بالإنتاجية وجودة الخدمات المقدمة على المدى الطويل، متى تم دمج النظام مع تطبيقات تخزين البيانات والتطبيقات الشبكية.
    Système d'entreposage des données : Ce système sécurisé constituera un espace de stockage administré de façon centrale dans lequel seront importées les données provenant du système de collecte de données. UN 24 - نظام تخزين البيانات: سيتيح نظام تخزين البيانات مكانا مأمونا لحفظ البيانات يدار مركزيا ويشمل جميع المعلومات الواردة من نظام جمع البيانات.
    Système d'entreposage des données UN نظام تخزين البيانات
    Il s'agit d'un projet d'infrastructure qui, à terme, devrait permettre à la Caisse de réaliser des gains de productivité et d'améliorer la qualité de ses services, lorsque le système sera intégré au système d'entreposage des données et aux applications de la Caisse fonctionnant sur le Web. UN 9 - وهذا المشروع هو من مشاريع تعزيز الهياكل الأساسية، بيد أنه ستترتب عليه أيضا عوائد تتعلق بالإنتاجية ونوعية الخدمات المقدمة على المدى الطويل، متى تم دمج النظام مع تطبيقات تخزين البيانات والتطبيقات الشبكية.
    ii) Consultants techniques : il faudra, lors de la phase de développement, faire appel à des compétences extérieures pour épauler les intégrateurs de systèmes contractuels dans des domaines techniques précis, tels que la technologie mobile, la conception et la production de rapports, l'entreposage des données et l'information décisionnelle; UN ' 2` المستشارون التقنيون: ستكون الخبرة الخارجية مطلوبة لتعزيز الخبير المتعاقد معه في مجال تكامل النُّظُم في مرحلة البناء وذلك في مجالات وظيفية محددة مثل التكنولوجيا المتنقلة، وتصميم الإبلاغ وتنفيذه، وتخزين البيانات والمعلومات التجارية؛
    a) Amélioration de la mise en œuvre des systèmes informatiques, des dispositifs d'entreposage des données et des outils d'établissement de rapports concernant les ressources humaines UN (أ) تحسين تنفيذ نظم تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية وتخزين البيانات وأدوات الإبلاغ
    a) Amélioration de la mise en œuvre des systèmes informatiques, des dispositifs d'entreposage des données et des outils d'établissement de rapports concernant les ressources humaines UN (أ) تحسين تنفيذ نظم تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية ومخازن البيانات وأدوات الإبلاغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more