"environnement et ressources naturelles" - Translation from French to Arabic

    • البيئة والموارد الطبيعية
        
    • والبيئة والموارد الطبيعية
        
    • الموارد البيئية والطبيعية
        
    • بالبيئة والموارد الطبيعية
        
    L'objectif < < environnement et ressources naturelles > > était le troisième bénéficiaire des dépenses totales du PNUD l'année passée. UN واحتلت البيئة والموارد الطبيعية الدرجة الثالثة من بين المجالات المستفيدة من انفاق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في العام الماضي.
    C. environnement et ressources naturelles 96 - 109 28 UN البيئة والموارد الطبيعية المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة
    Groupe IV. environnement et ressources naturelles UN المجموعة الرابعة: البيئة والموارد الطبيعية
    Eau, environnement et ressources naturelles UN الماء والبيئة والموارد الطبيعية
    Le Groupe environnement et ressources naturelles sera donc dissous. UN وبالتالي، ستُحلُّ الوحدة المعنية بالبيئة والموارد الطبيعية.
    Programme intersectoriel environnement et ressources naturelles UN برنامج شامـــل فـــي مجال البيئة والموارد الطبيعية
    3. environnement et ressources naturelles UN الهدف الثالث، البيئة والموارد الطبيعية
    Environnement et ressources naturelles: la Direction des peuples autochtones et des ressources naturelles a pour fonction de garantir une gestion des terres et des ressources naturelles respectueuse des priorités et de la vision cosmique des peuples autochtones; UN البيئة والموارد الطبيعية: أُنشئت إدارة الشعوب الأصلية والموارد الطبيعية التي تُناط بها مهمة ضمان إدارة أراضي الشعوب الأصلية ومواردها الطبيعية مع احترام أولوياتها ورؤيتها الكونية؛
    environnement et ressources naturelles UN خامسا - البيئة والموارد الطبيعية
    environnement et ressources naturelles UN جيم - البيئة والموارد الطبيعية
    environnement et ressources naturelles UN البيئة والموارد الطبيعية
    C. environnement et ressources naturelles UN جيم - البيئة والموارد الطبيعية
    iv. environnement et ressources naturelles. Objectif : protéger et régénérer l'environnement mondial et la base de ressources naturelles pour promouvoir ainsi le développement humain durable; UN `4 ' البيئة والموارد الطبيعية - ويتمثل الهدف من هذه الفئة في: حماية البيئة العالمية وقاعدة أصول الموارد الطبيعية وتجديدها لأغراض التنمية البشرية المستدامة؛
    6. environnement et ressources naturelles UN البيئة والموارد الطبيعية
    Tableau 6 environnement et ressources naturelles UN الجدول ٦ - البيئة والموارد الطبيعية
    IV. environnement et ressources naturelles UN رابعا - البيئة والموارد الطبيعية
    Le thème x) " environnement et ressources naturelles " pourrait constituer un autre groupe. UN وربما تكون هناك فئة أخرى هي " البيئة والموارد الطبيعية " ' ١٠ ' .
    - Pauvreté (économie, environnement et ressources naturelles) UN الفقر (الاقتصاد والبيئة والموارد الطبيعية)
    87. Elle recommande que les gouvernements, les organisations internationales et autres organismes intéressés entreprennent des recherches sur les rapports entre population, pauvreté, consommation et production, environnement et ressources naturelles, éducation et santé, afin d'aider à définir des politiques efficaces en matière de développement durable. UN ٨٧ - وتوصي اللجنة بأن تقوم الحكومات والمنظمات الدولية والهيئات اﻷخرى ذات الصلة بإجراء البحوث عن الصلات بين السكان والفقر والاستهلاك واﻹنتاج والبيئة والموارد الطبيعية والتعليم والصحة البشرية كدليل لوضع سياسات فعالة للتنمية المستدامة.
    Le Gouvernement libérien assumant progressivement les responsabilités de gestion de l'environnement et des ressources naturelles, le rôle consultatif du Groupe environnement et ressources naturelles a diminué. UN 49 - تتزايد المسؤوليات التي تضطلع بها الحكومة الليبرية في مجال البيئة وإدارة الموارد الطبيعية. وأدى ذلك إلى تقليص الدور الاستشاري للوحدة المعنية بالبيئة والموارد الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more