Elle a aussi invité le Gabon à envisager d'adresser une invitation permanente au titre de toutes les procédures spéciales. | UN | كما دعت غابون إلى النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار جميع الإجراءات الخاصة. |
16. envisager d'adresser une invitation permanente à tous les mandataires des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); | UN | 16- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
109.16 envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales (République de Corée); | UN | 109-16- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بالإجراءات الخاصة (جمهورية كوريا)؛ |
33. envisager d'adresser une invitation permanente aux procédures spéciales de l'ONU dans le domaine des droits de l'homme (Brésil); | UN | 33- أن تنظر في توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (البرازيل)؛ |
La Nouvelle-Zélande a constaté avec satisfaction que Kiribati était prête à envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales tout en prenant acte des difficultés auxquelles se heurtait l'État insulaire pour s'acquitter de ses obligations en matière de présentation de rapports sur l'application des instruments internationaux. | UN | وأعربت نيوزيلندا عن سرورها لمّا رأت أن كيريباس مستعدة للنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة مشيرة في الوقت نفسه إلى الصعوبات التي تواجهها كيريباس في الوفاء بالتزامات تقديم التقارير إلى الهيئات الدولية. |
8. envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); | UN | 8- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
23. envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); | UN | 23- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie). | UN | النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا) |
24. envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Brésil); | UN | 24- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (البرازيل)؛ |
27. envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); | UN | 27- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
27. envisager d'adresser une invitation permanente aux procédures spéciales (Jordanie); | UN | 27- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة (الأردن)؛ |
71.23 envisager d'adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Brésil); | UN | 71-23- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرازيل)؛ |
66.36 envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); | UN | 66-36- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
< < envisager d'adresser une invitation permanente au titre de toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme > > . | UN | " النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان " . |
92.93 envisager d'adresser une invitation permanente aux procédures spéciales (Chypre, Danemark, République de Corée); | UN | 92-93- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (الدانمرك)، (جمهورية كوريا)، (قبرص)؛ |
61.49 envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); | UN | 61-49- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
68.12 envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Lettonie); | UN | 68-12- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
76.33 envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); | UN | 76-33- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ |
35. envisager d'adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Mexique); | UN | 35- أن تنظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة (المكسيك)؛ |
70.15 envisager d'adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Brésil); | UN | 70-15- أن تنظر في توجيه دعوة دائمة إلى إجراءات الأمم المتحدة الخاصة لحقوق الإنسان (البرازيل)؛ |
Nauru était également disposée à envisager de donner suite à la demande de visite du Groupe de travail sur la détention arbitraire et serait prête à envisager d'adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme. | UN | وناورو مستعدة أيضاً للنظر في الموافقة على طلب الزيارة الذي قدمه الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، وستكون على استعداد للنظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان. |