- Envoie-lui un SMS, alors. - Elle est un peu bizarre. | Open Subtitles | ــ أرسلي لها رسالة نصية إذاً ونبهيها ــ إنها غريبة الأطوار |
Envoie-lui des fleurs. Elles adorent ça. | Open Subtitles | أرسلي لها بعض الزهور فهن يحببن ذلك |
Le jaune c'est l'amitié. Envoie-lui des roses jaunes. | Open Subtitles | الاصفر يعني الصداقة ارسل لها وروداً صفراء |
Envoie-lui un cadeau. Il saura que tu veux t'excuser. | Open Subtitles | ارسل له شيئا وعندما يصل هناك سيعلم انك آسف |
Envoie-lui une lettre. La plupart n'en reçoivent pas. | Open Subtitles | ارسلي له خطابا، ذلك اكثر مـما يناله اغلب الازواج |
C'est facile alors, Envoie-lui un mail. | Open Subtitles | ذلك سهل، أرسلُ لها عن طريق البريد الإلكتروني. |
Fais pas ça. Envoie-lui un mot. Quelque chose. | Open Subtitles | لا تفعل هذا، ابعث لها بملاحظة او شيء ما |
Envoie-lui une photo et Mme Walsh confirmera si c'est l'un des kidnappeurs. | Open Subtitles | أرسلي صورة مشتبه لها قد تستطيع السيدة " والش " التعرف إذا كان أحد الخاطفين أم لا |
Vas-y. Envoie-lui un SMS. | Open Subtitles | نعم, هيا إمضي قدما, أرسلي له رساله |
Envoie-lui une sorte de preuve. | Open Subtitles | أرسلي إليها دليلا ما |
Envoie-lui ma photo. | Open Subtitles | أرسلي لها صورتي |
Envoie-lui une carte postale. | Open Subtitles | أرسلي لها بطاقة بريدية. |
Ou... Envoie-lui une photo de tes seins. | Open Subtitles | أو... أرسلي لها صورةً لـ صدركِ. |
Envoie-lui "Juste pour rire". | Open Subtitles | فقط أمزح اوه , فقط ارسل لها أنك تمزح |
Les filles adorent le romantisme. Envoie-lui un poème. | Open Subtitles | الفتيات تحبّ الرومانسية، ارسل لها قصيدة" "وستجدها بين يديك |
Envoie-lui des fleurs ou écris-lui. | Open Subtitles | ارسل لها الزهور أو قم بالكتابة لها |
- Envoie-lui la photo. | Open Subtitles | كاسي، ارسلي لها الصورة. لا استطيع. |
Envoie-lui ton acte de naissance. | Open Subtitles | ارسلي له شهادة ميلادك |
Envoie-lui une lettre. | Open Subtitles | اذا ارسلي له رسالة |
Si tu veux dire à cette fille que t'es pas intéressé, Envoie-lui un texto. | Open Subtitles | إذا كُل ماترغب به هو بأن تُخبرُ هذهـ الفتاة بأنك لَست مهتم بهـا، أرسلُ لها رسالة نَصّية. |
- Envoie-lui un texto. | Open Subtitles | - أرسلُ لها رسالة نَصّية. |
Envoie-lui un message. | Open Subtitles | والآن ابعث له برسالة |
Envoie-lui un texto. | Open Subtitles | rlm; ابعث لها برسالة وحسب |
- Essaie son cellulaire. - Il en a pas. - Envoie-lui un courriel. | Open Subtitles | ـ لأنه لا يمتلك هاتف خلوي ـ يُمكنك أن ترسل له بريداً إلكترونياً |