"envoyé spécial du secrétaire général en" - Translation from French to Arabic

    • المبعوث الخاص للأمين العام في
        
    • المبعوث الخاص للأمين العام إلى
        
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé que l'envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique, Mohammed Sahnoun, a fait sur les progrès réalisés récemment en vue d'un règlement négocié du conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا، محمد سحنون، بشأن التقدم المحرز مؤخرا نحو التوصل عن طريق التفاوض إلى تسوية للصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé de Mohammed Sahnoun, envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique, sur l'avancement des négociations en vue d'un règlement du conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها محمد سحنون، المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا، بشأن التقدم المحرز صوب التوصل إلى تسوية متفاوض عليها للنزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    envoyé spécial du Secrétaire général en Iraq UN المبعوث الخاص للأمين العام في العراق
    envoyé spécial du Secrétaire général en Jamahiriya arabe libyenne UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى الجماهيرية العربية الليبية
    Bureau de l'envoyé spécial du Secrétaire général en Syrie UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية
    A. envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN ألف - المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN باء - المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    1. envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan UN 1 - المبعوث الخاص للأمين العام في أفغانستان
    D. envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN دال - المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    A. envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique UN المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    La mort prématurée de l'envoyé spécial du Secrétaire général en Iraq, le regretté Sergio Vieira de Mello, et celle des autres fonctionnaires dévoués des Nations Unies, dont nous portons le deuil, devraient nous faire réfléchir sur les dangers que recèlent les initiatives de politique étrangère qui sapent ou ignorent le travail de l'Organisation des Nations Unies. UN إن موت المبعوث الخاص للأمين العام في العراق، الراحل سيرجيو فييرا دي ميلو، موتا سابقا لأوانه، وكذلك موظفي الأمم المتحدة الآخرين المتفانين في عملهم، والذين نندبهم بحزن عميق، ينبغي أن يجعلنا نفكر في المخاطر التي تكمن وراء مبادرات السياسة الخارجية التي تضعف مكانة الأمم المتحدة أو تتجاهلها.
    Le 21 juillet, des membres du Conseil ont été informés par l'envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique, Mohammed Sahnoun, des faits nouveaux concernant un règlement négocié dans le conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN في 21 تموز/يوليه، قدم المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا، محمد سحنون، إحاطة إلى أعضاء المجلس عن التطورات الأخيرة بشأن التوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض للصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    S'agissant de la situation spécifique de l'Afrique, l'appui fourni par la communauté internationale dans le cadre du NEPAD et les travaux de l'envoyé spécial du Secrétaire général en Afrique sont les bienvenus. UN 7 - وفيما يتعلق بالحالة في أفريقيا تحديداً، رحب بالدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي من خلال مبادرة نيباد والعمل الذي يقوم به المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا.
    7. Bureau de l'envoyé spécial du Secrétaire général en Syrie UN 7 - مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سوريا
    G. Bureau de l'envoyé spécial du Secrétaire général en Syrie UN زاي - مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية
    L'évolution de la situation fait l'objet d'un examen systématique de la part du Conseil de l'Europe, et ce sur la base, plus particulièrement, des rapports de l'envoyé spécial du Secrétaire général en République fédérale de Yougoslavie. UN ويجري رصد تطورات الحالة بشكل منتظم من جانب مجلس أوروبا، استناداً بصفة خاصة على تقارير المبعوث الخاص للأمين العام إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    envoyé spécial du Secrétaire général en Guinée-Bissau chargé de faciliter les élections présidentielles UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى غينيا - بيساو لتيسير الانتخابات الرئاسية
    envoyé spécial du Secrétaire général en Libye UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ليبيا
    Lors des consultations plénières qu'ils ont tenues le 30 août 2000, les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé de l'envoyé spécial du Secrétaire général en République démocratique du Congo sur sa visite dans la région du 20 au 24 août 2000. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 30 آب/أغسطس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عن زيارته إلى المنطقة في الفترة من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more