"ernie" - Translation from French to Arabic

    • إيرني
        
    • إرني
        
    • ايرني
        
    • ارني
        
    • أرني
        
    • إيرنى
        
    • إرنى
        
    • ايرن
        
    • ارين
        
    • أنيس
        
    • إرين
        
    • إريني
        
    • وإيرني
        
    Et deux trois autres trucs. Ça fait partie du plan, Ernie. Open Subtitles وبضعة أشياء أخرى هي جزء من الخطة يا إيرني
    Oui et que je pouvais le faire après ou avant Ernie. Open Subtitles أخبرتني أني علي أن أفعلها قبل أو بعد إيرني
    L'un des chasseurs sur la photo de 1956 était Ernie Stefaniuk. Open Subtitles أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك.
    L'ancienne maison d'Ernie Cooper est à louer ? Open Subtitles مهلاً منزل إرني كوبير القديم معروض للإيجار؟
    Ernie, je te rappelle qu'il y a un match ce soir. Open Subtitles ايرني , اريد ان اذكرك ان هناك لعبة الليلة
    Tu sais, Ernie, on n'est pas obligés de s'arrêter de s'amuser. Open Subtitles حسناً , اتعرف , ارني المتعه لم تنتهي بعد
    Ernie peut rentrer chez lui. Je vais signer le formulaire. Open Subtitles أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح
    Coucher avec la femme d'un de nos plus gros clients cela est irrespectueux envers Ernie Dell et ce cabinet Open Subtitles حقيقة أنك على علاقة بزوجة أحد أكبر عملائنا يحقر الإثنين إيرني ديل و هذه الشركة
    Tu pourras m'accuser d'harcèlement sexuel demain, mais aujourd'hui, maintenant, tu dois voir Ernie Open Subtitles بإمكانك تقديم إدعاء التحرش الجنسي غداً لكن اليوم, الآن, أنتي بحاجة اللقاء مع إيرني
    Ernie, les photos n'auront aucune valeur légale elles ne pourront pas faciliter une annulation Open Subtitles المسألة يا إيرني , أن الصور لن يكون لها أي مأخذ قانوني إنها لن تسهل الفسخ
    La pire des choses dans le fait de vieillir, Ernie c'est de commencer à perdre les pédales Open Subtitles أسوء شيء في تقدم العمر يا إيرني تبدأ في اللإنحدار
    Un beau jour on se réveille et on est amoindri et pour moi, je suis une légende Ernie Open Subtitles كل يوم تستيقظ فيه و أنت أقل بالنسبة لي أنا أسطورة يا إيرني
    Pas le temps. L'argent, me changer, Ernie... Je sais. Open Subtitles ليس هناك وقت علي الحصول على المال غير كل شيءاطلب إرني
    Convainquez Ernie que le détective est une mauvaise idée Open Subtitles حاولي إقناع إرني أن المحقق الخاص فكرة سيئة
    Je vais emmener Ernie au poste de secours, d'accord ? Open Subtitles سأخذ إرني إلى منطقةِ الفرز ، اتفقنا ؟
    Je ne suis pas la pour toi. Je suis la pour parler a Ernie. Open Subtitles انا لست هنا من اجلك انا هنا كي اتحدث مع ايرني
    Ernie ! Je voulais pas ! Open Subtitles ايرني انا لم اقصد ذلك يا رجل انا لم اقصد ذلك
    Pourquoi supporter ce pitre? C'était excitant. Avec Ernie, tout était possible tous les jours. Open Subtitles لان الحياة معه مثيره كل يوم مع ارني يكون يوما مثيرا
    Ernie, tu as déguisé Paparelli rien que pour me rendre jalouse? Open Subtitles ارني هل جعلت الجندي بارلي يمثل واحدة لتثير غيرتي؟
    M. Heith Conn et M. Ernie Dal Grande, Santé Canada; UN السيد هيث كونّ والسيد أرني دال غراندي، منظمة الصحة، كندا؛
    Nous dînerons chez Ernie's avant. Open Subtitles سنتناول العشاء فى مطعم "إيرنى" أولاً
    Ca commence comme ça, Ernie! Open Subtitles هكذا تبدأ الأمور دائما يا إرنى
    Ou Ernie. C'est pas mal Ernie. Open Subtitles او ايرن ربما يكون ايرن
    Ernie joue avec ma patience. Open Subtitles ارين تختبر صبري
    Mais on voulait toutes les deux Ernie. Open Subtitles و لكن كلانا أراد أن يحصل على أنيس
    Denny, je n'ai pas besoin de vous dire qu'Ernie Dell est un de nos plus gros clients Open Subtitles ديني, أنا لا أحتاج أن أطلعك أن إرين ديل واحدٌ من أكبر عملائنا
    - On donne un bain à Ernie? Open Subtitles - نعم - أحد شخصيات افتح يا سمسم هل يجب أن نعطي إريني حماماً ؟
    Vous mesdames devriez vous arrêter en passant à la fête de Nick et Ernie ce soir, - ça va être sympa. Open Subtitles لا بد لكم القدوم الى حفلة "نيك" وإيرني" هذه الليلة سوف تكون شيئاً منعشاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more