"es encore là" - Translation from French to Arabic

    • زلت هنا
        
    • تزال هنا
        
    • تزالين هنا
        
    • مازلت هنا
        
    • زلت هناك
        
    • مازلت هناك
        
    • لازلت هنا
        
    • زلتَ هنا
        
    • أمازلت هناك
        
    • أنتِ ما زلتِ هنا
        
    • انت هنا ثانية
        
    • لا تزالين هُنا
        
    • لازلت هناك
        
    • مازلتِ هناك
        
    - Tu es encore là? En fait, si on veut vraiment être précis, c'est toi qui es encore là. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أكون دقيق فى كلّ شيء ففي الحقيقة أننى ما زلت هنا
    Tout le monde est ici grâce à toi. Tu dois leur montrer que tu es encore là. Open Subtitles كلّ العائشين هنا في هذه النعمة بفضلك، فعليك أن تريهم أنّك ما زلت هنا.
    Pourquoi t'es encore là avec tes prisonniers ? Open Subtitles شكرا لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟
    Tu as perdu ta femme mais tu es encore là. Open Subtitles لقد فقدت زوجتك للتو ولكنك لا تزال هنا.
    Tu es encore là ? Open Subtitles لا تزالين هنا ؟
    Tu es encore là, mais tu vas partir. Open Subtitles أنت مازلت هنا , لكني أعرف انك مغادر , أنا أكره ذلك
    Katz, t'es encore là ? Open Subtitles أما زلت هناك يا كاتز؟
    Tu es encore là ? Open Subtitles ألا زلت هنا يارجل؟
    Mais tu es encore là. Open Subtitles لكنك ما زلت هنا
    Mais tu es encore là? Open Subtitles لكنكِ ما زلت هنا
    Dieu merci, tu es encore là ! Open Subtitles أوه، يا إلهي. الحمد لله أنك ما زلت هنا!
    T'es encore là ? Open Subtitles هل ما زلت هنا ؟
    Je ne comprends pas pourquoi tu es encore là. Open Subtitles لا أعرف لماذا ما زلت هنا
    Tu es encore là. Open Subtitles أنت لا تزال هنا
    Tu es encore là, Dieu merci. Open Subtitles . أنت لا تزال هنا ، الحمد لله
    T'es encore là ? Une bière ? Open Subtitles لا تزال هنا أترغب في بيرة؟
    Tu es encore là ? Open Subtitles ألا تزالين هنا ؟
    Chérie, tu es encore là ? Open Subtitles عزيزتي , لماذا لا تزالين هنا ؟
    Bonjour, Aidan. Salut, Ramona. Tu es encore là. Open Subtitles مرحبا , أيدن مرحبا , رامونا , مازلت هنا
    Erik, t'es encore là? Open Subtitles هل ما زلت هناك ؟
    Toi aussi, tu me manques, parce que tu es encore là, quelque part, dans cette tête de mule. Open Subtitles أتعرف؟ و أنا أفتقدك لأنك مازلت هناك برأسك الكبيرة السميكة هذه
    Oh, super, tu es encore là. Open Subtitles من الجيد أنك لازلت هنا
    Tu es encore là, John Boy ? Open Subtitles أمازلت هناك عزيزي (جون)؟
    Salut, Beti, tu es encore là ? Open Subtitles مرحباً ، بيتي .. أنتِ ما زلتِ هنا ؟
    Tu es encore là ? Open Subtitles هل انت هنا ثانية ؟
    Ce n'est pas pour ça que tu es encore là. Open Subtitles هذا ليس سبب كونكِ لا تزالين هُنا.
    Tu es encore là. Open Subtitles جيد لازلت هناك أنصت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more