"es libre" - Translation from French to Arabic

    • أنت متفرغ
        
    • أنت حرة
        
    • أنت متفرغة
        
    • أنت حر
        
    • سراحك
        
    • أنتِ حرة
        
    • أنت متفرّغ
        
    • انت حر
        
    • انت متفرغ
        
    • حراً
        
    • لديك وقت
        
    • أنت حرّ
        
    • أنت حُر
        
    • أنت حُرّ
        
    • أنتَ حُر
        
    Donc, tu es libre ce soir pour un diner? Open Subtitles إذنّ ، هل أنت متفرغ للعشــاء الليلـــة ؟
    T'es libre ce matin ? Open Subtitles أسمع, هل أنت متفرغ هذا الصباح؟
    Cette vie est terminée. Tu peux être ce que tu veux être. Tu es libre maintenant. Open Subtitles تلك الحياة قد انتهت، يمكنك أن تكوني أيّ شيء تريديه، أنت حرة الآن
    Salut, maigrichonne. Tu es libre ce soir ? Open Subtitles مرحبا أيتها الرشيقة، هل أنت متفرغة للعشاء الليلة؟
    Maintenant, tu es libre de sortir avec Matt ou Steve, ou qui tu voudras. Open Subtitles الآن أنت حر في تاريخ مات أو ستيف أو من تريد.
    Donne-nous le nom de celui qui est derrière cette équipe de faux flics, et tu es libre. Open Subtitles أعطنا أي إسم يقف خلف تلك العصابة من الشرطيين المزيّفين و سنطلق سراحك
    C'est comme questionner un gardien de prison quand il te dit que t'es libre de partir. Open Subtitles هذا مثل استجواب حارس السجن عندما يقول أنتِ حرة للذهاب.
    C'est important, t'es libre ? Open Subtitles اسمع، ان الامر مهم هل أنت متفرغ الآن؟
    T'es libre samedi matin ? Open Subtitles -هل أنت متفرغ بصباح يوم السبت القادم؟
    Tu es libre pour un café ? Open Subtitles هل أنت متفرغ للقهوة؟
    Aussi longtemps que tu es libre ici, tu n'es jamais en prison. Open Subtitles طالما أنت حرة هنا لن تكوني ابدا في السجن
    Tu es libre vendredi soir prochain ? Open Subtitles ربما سنصبح من عاداتك هل أنت حرة يوم الجمعة ليلا ؟
    Je pensais l'inviter à manger. T'es libre ? Open Subtitles فكري بطلبه للعشاء هل أنت متفرغة ؟
    Au fait, tu es libre demain ? Open Subtitles في الواقع ، هل أنت متفرغة غداً؟
    Tu es libre en bas, de commencer une nouvelle vie... de tenter ta chance avec une autre, une personne réelle. Open Subtitles أنت حر في الذهاب إلى هناك وبدء حياة جديدة لديك الفرصة مع شخص آخر، شخص حقيقي
    Si tu peux contourner cet oiseau sans utiliser ton don, tu es libre de partir. Open Subtitles إذا تخطيّت هذا الطير قبلما تُطلق عنان عطيتك أنت حر لتذهب
    Il est 14 heures, on est jeudi le 22, et tu es libre. Open Subtitles فى الساعة الثانيه بعد الظهر. يوم الخميس 22 من الشهر .اطلق سراحك
    Tu es libre de refuser. Tu accepterais un rendez-vous ? Open Subtitles ربما, و أنتِ حرة في قول لا في أن تخرجي في موعد
    T'es libre pour dîner ce soir ? C'est chez ma sœur. Open Subtitles هل أنت متفرّغ لتناول العشاء الليلة؟
    Alors, tu es sorti, tu es libre et tu es réhabilité ! Open Subtitles اذاً اطلق سراحك ، انت حر يعاد اصلاحك
    T'es libre ce soir? Open Subtitles هل انت متفرغ الليلة ؟
    Voir l'océan ne veut pas dire que tu es libre. Open Subtitles لا تصبح حراً لمجرد أنك تستطيع رؤية المحيط.
    Si tu es libre, déjeunons sur la terrasse. Open Subtitles إذا لم يكن لديك وقت اليوم لماذا لا نأكل كلنا اليوم في التراس؟
    Allez. T'es libre et sordide. Open Subtitles .بحقّك أنت حرّ ووضيع
    Tu es libre maintenant, ok ? Open Subtitles أنت حُر الآن، حسناً؟
    Bigwig, le piquet est sorti. Tu es libre. Open Subtitles (بيغويغ)، لقد أزلنا الوتد أنت حُرّ
    Tu es libre. Tu peux y aller. Open Subtitles حسناً، أنتَ حُر الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more