"es prête à" - Translation from French to Arabic

    • أنتِ مستعدة
        
    • أنت مستعدة
        
    • أنتي مستعده
        
    • أنت على استعداد
        
    • انت مستعده
        
    • أنت جاهزة
        
    • أنتي مستعدة
        
    • أنتِ مستعدّة
        
    • أمستعدة
        
    • أأنت مستعدة
        
    • أأنت مستعدّة
        
    • أنت راغبة
        
    • أنت مستعده
        
    • أنتِ جاهزة
        
    • انت مستعدة
        
    Chérie, tu es prête à me regarder devenir riche ? Open Subtitles عزيزتي, هل أنتِ مستعدة لمراقبتي وأنا أصبح ثريا؟
    Tu es prête à te faire cuire dans la porte des étoiles avec moi? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة أن يتم خبزك وتسيري في جهاز "العلكة" معي؟
    Tu es prête à foutre le camp ? Open Subtitles هل أنت مستعدة للخروج من جحيم هذا المكان؟
    Karen! T'es prête à partir? Open Subtitles كارين , هل أنتي مستعده للذهاب ؟
    Tu es prête à devenir Ia Grande-duchesse? Open Subtitles لذا ، هل أنت على استعداد لتصبحي عظمة الدوقة أناستاشيا؟
    Tu es prête à y aller, Savannah ? Open Subtitles هل انت مستعده للذهاب يا سفانا؟
    Dans mon quartier, tu enlèves tes boucles d'oreilles quand tu es prête à donner des coups. Open Subtitles جيراني .. أنتِ تقومين بخلع أقراطكِ و أنتِ مستعدة لألقاءها بعيداً
    Tu es prête à faire ça et tu penses que je vais croire que tu n'étais pas derrière nous, viré en premier lieu. Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لفعل ذلك وتتوقعين منّي أن أصدق بأنّك لم تكوني السبب في تعريضنا للطرد من الأساس ؟
    Je veux dire, tu es certaine que c'est quelque chose que tu es prête à faire ? Open Subtitles اعني، أنتِ متأكدة أن هذا شيء أنتِ مستعدة لفعله؟
    Tu es prête à investir 50 millions de dollars pour maintenir une bonne ambiance ? Open Subtitles أنتِ مستعدة لرمي 50 مليون دولار للإبقاء على راحتك.
    Tu es prête à t'engager avec cette plante ? Open Subtitles إذًا هل أنتِ مستعدة للالتزام برعاية هذه النبتة ؟
    Cece, tu es prête à me remplacer pour le service de demain avec Mike ? Open Subtitles سيسي أنت مستعدة لتأخذي مكاني بالعمل غدا مع مايك ؟
    Tu as de l'imagination, tu vois ce qui compte, tu es prête à tout. Open Subtitles أنت واسعة الخيال، أنت دائماً تتذكرين الأشياء المهمة أنت مستعدة لأي شيء
    Maman... tu es prête à reprendre ? Open Subtitles إذن هل أنت مستعدة للأمور أن تنطلق مجدداً يا أمي؟
    T'es prête à me voir l'envoyer à ma mère ? Open Subtitles هل أنتي مستعده لمشاهدتي أعطها لأمي
    Tu es prête à agir ? Open Subtitles أنت على استعداد للذهاب التشغيلية؟
    Tu es prête à prendre cette bière, maintenant ? Open Subtitles هل انت مستعده لهذه البيره الآن؟
    Ce n'est pas le sujet. Tu es prête à être un parent ? Open Subtitles ليس ما هذا ما أقصده, هل أنت جاهزة لتكوني والدة ؟
    Là, t'es prête à tout laisser passer parce qu'au final tu es terrifiée d'être seule. Open Subtitles الان أنتي مستعدة للتغاضي عن أي شيء لإنك في النهاية مرعوبة من أن تصبحي وحيدة
    Tu es prête à faire du manège avec Maman? Open Subtitles هل أنتِ مستعدّة للذهاب في جولة مع أمّكِ؟
    Tu es prête à sortir en public, et que ma famille soit maudite ? Open Subtitles أمستعدة للظهور علناً ستحل علي اللعنات من عائلتي؟
    T'es prête à remonter sur le cheval des rencards ? Open Subtitles أأنت مستعدة للقفز ثانية على ظهر حصان المواعدة؟
    Oui, Mia. Tu es prête à marchander ? Open Subtitles أجل يا (مايا)، أأنت مستعدّة لإجراء الصفقة؟
    Apparemment pas autant depuis que tu es prête à me voler. Open Subtitles من الواضح لَيسَ ذلك الكثيرِ منذ أنت راغبة للسَرِقَة منّي.
    Tu es prête à y aller ? Open Subtitles هل أنت مستعده للذهاب ؟
    Tu es prête à rentrer, ma chérie ? Open Subtitles هل أنتِ جاهزة للذهاب للمنزل بعد, يا حبيبتي؟
    Tu es prête à parler au principal, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت مستعدة للحديث مع المديرة صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more