Mon oncle ... tu es sûr qu'il n'aurait pas pu sortir vivant de cette mine ? | Open Subtitles | عمّي.. أنت متأكد أنه لم ينجوا من ذلك المنجم؟ |
C'est trop bizarre. T'es sûr qu'il veut me revoir ? | Open Subtitles | هـذا غريب جـدا ، هـل أنت متأكد أنه يريد رؤيتـي أصلا مجـددا ؟ |
Tu es sûr qu'il n'y a rien que tu ne me dis pas. | Open Subtitles | أنت متأكد أنه ليس هناك شيء لم تخبرني به أنت لم تتعلم اليابانية |
Est-ce que tu es sûr qu'il n'y a rien que je puisse faire pour te faire changer d'avis? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه ليس بوسعي فعل شئ لتبديل رأيك |
Tu es sûr qu'il n'y a aucune chance qu'ils aient survécus ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه ليس هناك طريقة لنجاتهما ؟ |
Tu es sûr qu'il n'y aura personne ? | Open Subtitles | و أنت متأكد أنه لن يكون هناك أحد في المنزل ؟ |
Tu es sûr qu'il réussira à traduire I'incantation? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه قادر على ترجمة التعويذة؟ |
Tu es sûr qu'il est prêt à se passer de roulettes ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه مستعد للقيادة بدون عجلات التدريب؟ |
- Tu es sûr qu'il avait raison ? - Oui. | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟ |
Mon oncle ... t'es sûr qu'il n'a pas pu sortir de cette mine ? | Open Subtitles | عمّي! أنت متأكد أنه لم ينجوا من ذلك المنجم؟ |
T'es sûr qu'il n'y a pas d'autres solutions ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد طريق آخر؟ |
Tu es sûr qu'il a été tué pour cette raison ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه قُتِل بسبب ذلك ؟ |
Tu es sûr qu'il pourra voler ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه يستطيع الطيران؟ |
Tu es sûr qu'il est de toi ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه بسببك ؟ بالتأكيد .. |
T'es sûr qu'il a dit 7263 Melrose ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه قال 7263 ميلروز؟ |
il n'y a que la transplantation pour la sauver Tu es sûr qu'il va me donner pour 500$ de médicaments ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه سيعطيني دواء سعره حوالي 500 دولار ؟ |
Tu es sûr qu'il fume que de l'herbe ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه دخن حشيشةً للتو ؟ |
Tu es sûr qu'il est prêt ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه مستعد؟ |
Donc t'es sûr qu'il ne peut pas se Miror Masterer en dehors de sa cellule ? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لا يستطيع استخدام قدرته للخروج من تلك الزنزانة؟ |
T'es sûr qu'il te fait toujours confiance ? | Open Subtitles | أأنت متأكدٌ من أنه لا يزال يثق بك؟ |
- Tu es sûr qu'il ne bluffe pas ? | Open Subtitles | أمتأكد أنه لا يتلاعب بنا؟ |
Bénit son cœur. Tu es sûr qu'il est de nous? | Open Subtitles | بارك الرب قلبه هل أنت واثق من أنه ولدنا؟ |
Tu es sûr qu'il n'y a pas eu un malentendu? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنه لم يكن هناك نوعا من سوء فهم ؟ |
Tu es sûr qu'il n'a pas une autre bouteille cachée ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه لم يخبيء أي زجاجة أخرى؟ |