"es sûre de" - Translation from French to Arabic

    • أنت متأكدة من
        
    • أنت متأكدة أنك
        
    • أنت متأكد أنك
        
    • أنتِ متأكدة من
        
    • أنتِ متأكدة بأنكِ
        
    • أنت متأكّدة من
        
    • أنتِ متأكدة أنكِ
        
    • أنتِ واثقة من
        
    • انت متأكده انك
        
    • أنت واثقة أنك
        
    • أنت واثقة من
        
    • أنتِ متأكدة بخصوص
        
    • أنتِ متأكدة حيال
        
    • أمتأكدة من
        
    • أواثقة من
        
    Mais tu es sûre de vouloir assister à tout ça ? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين حضور هذا؟
    Tu es sûre de vouloir le faire ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك على استعداد للقيام بذلك؟
    Chérie, tu es sûre de vouloir qu'il vienne ? Open Subtitles عزيزتي هل أنت متأكدة أنك تريديه هنا في الأسفل ؟
    T'es sûre de vouloir mettre toute ton énergie là-dedans ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن تكون توجيه كل ما تبذلونه حررت الطاقة هناك؟
    Ok, tu es sûre de devoir le jeter ? Open Subtitles أنا أساعدكِ في أن حسناً،هل أنتِ متأكدة من إنه ينبغي عليكِ أن تُرميها؟
    Tu es sûre de ne pas vouloir changer d'avis ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدى تغيير رأيك؟
    Tu es sûre de ça ? Open Subtitles هل أنت متأكّدة من ذلك؟
    T'es sûre de pas avoir fait une de tes lessives enragées, où tout finit dans un tiroir différent ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقيمي أي من حملاتك التنظيفية؟ حيث ينتهي الأمر بكل شيء في درج مختلف
    T'es sûre de vouloir être ici ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ تودين التواجد هُنا ؟
    T'es sûre de vouloir sortir seule avec ces gens ? Open Subtitles هل انت متأكده انك تريدي الخروج وحدك مع هؤلاء الناس؟
    Tu es sûre de ce qui se passe ? Non. Open Subtitles هل أنت متأكدة من أن هذا ما يحدث؟
    Tu es sûre de savoir comment utiliser ces trucs ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه يمكنك استعمال هذه الأشياء ؟
    Tu es sûre de ne pas vouloir que je te donne un petit plus ? Je suis heureuse d'être une chenille. Open Subtitles دوت, هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين بعض اللمسات؟ أنا سعيدة بكوني اليرقة
    T'es sûre de savoir faire des vidéos sur ton iPhone ? Open Subtitles حسنا , هل أنت متأكدة أنك تعرفين كيف تسجلين فيديو على الجوال ؟
    - Tu es sûre de pouvoir le faire ? - Il n'y a pas le choix. Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تستطعين عمل ذلك - لا يوجد خيار أخر -
    Cosima, tu es sûre de vouloir continuer comme ça ? Open Subtitles كوزيما، هل أنت متأكد أنك تريد من خلال الذهاب مع هذا؟
    Tu es sûre de vouloir faire ça ? Open Subtitles â™ھ هل أنتِ متأكدة من أنكِ تريدين فعل هذا ؟
    - Dawn, t'es sûre de vouloir entendre tout ça? Open Subtitles داون , هل أنتِ متأكدة بأنكِ تريدين سماع كل هذا ؟
    Tu es sûre de ça ? Open Subtitles هل أنت متأكّدة من هذا؟
    Tu es sûre de ne pas les avoir laissé ouvert ce matin ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تتركيها مفتوحة هذا الصباح؟
    Tu es sûre de vouloir faire ça ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من إنّكِ تريدين فعل هذا ؟
    Tu es sûre de vouloir manger ici ? Open Subtitles حسناً ، هل انت متأكده انك تودين انت تأكلين هنا..
    Tu es sûre de vouloir faire ça ? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك تريدين فعل هذا ؟
    T'es sûre de ça ? Open Subtitles هل أنت واثقة من ذلك؟
    Tu es sûre de ça ? Lis dans mes pensées. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بخصوص ذلك ؟ إقرأ أفكاري
    Tu es sûre de ça, Allie ? Tu détestes les bulles. Open Subtitles (هل أنتِ متأكدة حيال هذا يا (ألي أنتِ تكرهين المتجر
    Tu es sûre de ne pas vouloir quelque chose de plus facile à gérer ? Open Subtitles أمتأكدة من أنك لا ترغبين بشيء أكثر سهولة في التعامل معه؟
    Tu es sûre de vouloir faire ça ? Open Subtitles أواثقة من رغبتكِ بالقيام بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more