"es-tu allé" - Translation from French to Arabic

    • هل ذهبت
        
    • هل ذهبتَ
        
    • أنت ذهبت
        
    Y'Es-tu allé depuis notre rencontre ? Open Subtitles هل ذهبت لزيارتها مند اليوم الذي إلتقيتني فيه؟
    Ne te fâche pas, mais... Es-tu allé à Tokyo avec Rikako pendant les dernières vacances ? Open Subtitles لا تنزعج.. لكن هل ذهبت انت و ريكاكو في رحلة خلال العطلة؟
    Es-tu allé à la messe dernièrement, prier le Tout-Puissant pour de l'aide? Open Subtitles هل ذهبت لأي تجمع في الآونة الأخيرة و رجوت الله لمساعدتك ؟
    Es-tu allé dans l'Au-Delà ? Open Subtitles هل ذهبتَ إلى الجانب العظيم؟
    - Es-tu allé le voir ? Open Subtitles هل ذهبتَ لرؤيته؟
    Es-tu allé jusqu'à Mendocino pour trouver ta mère ? Open Subtitles إذاً أنت ذهبت الى(ميندوسينو) للعثور على والدتك؟
    y Es-tu allé avec cette punk? Open Subtitles لقد ذهبت لجزيرة جيجو، هل ذهبت مع هذه الفاسقة؟
    Es-tu allé à la montagne de l'ouest ce matin ? Open Subtitles هل ذهبت إلى الجبل الغربي هذا الصباح ؟
    Es-tu allé là-bas aujourd'hui ? Open Subtitles هل ذهبت إليه اليوم؟
    Es-tu allé à la piste d'atterrissage ? Open Subtitles هل ذهبت إلى مهبط الطائرات اليوم؟
    Es-tu allé 3850 East New York St. Open Subtitles هل ذهبت إلى3850 شارع شرق نيويورك؟
    Es-tu allé au paradis ? Open Subtitles هل ذهبت إلى الجنه؟
    Es-tu allé en prison ? Open Subtitles هل ذهبت إلى السجن؟
    Quand Es-tu allé là-bas ? Open Subtitles هل ذهبت إلي بنك الحيوانات المنوية ؟
    Es-tu allé ailleurs hier ? Open Subtitles هل ذهبت إلى أي مكان آخر بالبارحة؟
    Es-tu allé travailler ? Open Subtitles هل ذهبت الي العمل؟
    - Es-tu allé chez le médecin ? Open Subtitles هل ذهبت إلى الطبيب؟
    Es-tu allé voir ton frère ? Open Subtitles هل ذهبت لرؤية أخيك ؟
    Es-tu allé à St Louis ? Open Subtitles هل ذهبتَ إلى "سينت لويس"؟
    Es-tu allé à l'hôtel ? Open Subtitles أنت ذهبت لفندق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more