"escher" - Translation from French to Arabic

    • آيشر
        
    • إيشر
        
    • آشور
        
    • أيشر
        
    Alec, quand il saura que tu bosses pour Escher, et que tu l'as manipulé pour le détourner de son destin. Open Subtitles أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت
    Il va affronter Escher, il a besoin de la combinaison ! Open Subtitles هو يسعى خلف آيشر ، كان في حاجة للبدلة
    Combien de temps a-t'on avant qu'Escher ne comprenne ? Qu'est-ce qu'on fait ? Je suis désolé, Kiera. Open Subtitles كم من الوقت لدينا قبل أن يكتشف آيشر ما نسعى الى تنفيذه ؟ أنا آسف يا كييرا
    Escher fabrique de l'antimatière. Open Subtitles الفتى أعاد جهاز السفر عبر الزمن كاملًا ثانيًة إيشر لديه مولد طاقة مضاد للمادة
    Comme je l'ai dit, rien ne me relie au meurtre d'Escher. Open Subtitles كما قلت آنفاً ليس هناك شيء (يربطني بقاتل (إيشر
    On doit récupérer les fichiers d'Escher qui me concernent avant d'aller ailleurs. Open Subtitles يجب أن نحصل على ملفات (آشور) عني قبل ان نذهب الى اي مكان
    Ils ont un siège au congrès, et Escher les a placé là. Open Subtitles لديهم مقعد في الكونجرس و أيشر أوصلهم الى هناك
    Alors si Escher met la main dessus il s'en servira. Open Subtitles لذلك إذا وضع آيشر يداه عليها فإنه سوف يستخدمها
    Escher a construit un laboratoire anti-matière à Pyron destiné spécialement au dispositif de voyage dans le temps que toi et Liber8 ont ramené. Open Subtitles بنى آيشر معمل مكافحة المادة في بايرون و هو مصمم خصيصاً لجهاز السفر عبر الزمن الذي أعدته أنت و حركة التحرير 8
    Escher a investi beaucoup pour contrôler une entreprise high-tech, Open Subtitles وضع آيشر الكثير من المال للسيطرة على إحدى شركات التكنولوجيا
    Lucas joue aux jeux vidéos avec les infrastructures de la ville en ce moment, et tu veux que je m'inquiète à propos d'Escher ? Open Subtitles لوكاس يلعب ألعاب الفيديو مع البنية التحتية للمدينة الآن و أنت تريد مني أن أقلق على آيشر
    Notre ami Escher s'est offert cette société. Open Subtitles و لكن ، صديقك الطيب آيشر أشترى للتو شركة لاروش للطاقة مؤخراً ، هل هذه صدفة ؟
    Même si Escher peut fournir de l'énergie, n'oublie pas un truc. Open Subtitles و لكن حتى إذا تمكن آيشر من توفير مصدر الطاقة لا تزال هناك عوامل أخرى
    Ou mieux, pousse Escher à le rendre. - Je ne peux pas. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك ، أطلبي من آيشر أن يعيده
    Escher est mêlé à son enlèvement. Open Subtitles أيًا كان من خطفها مرتبط بـ إيشر
    Mais c'est Escher qui l'a exposée au danger. Open Subtitles ولكن إيشر هو من عرض إيميلي للخطر
    Et n'hésite pas en prime, à descendre Escher. Open Subtitles ولا تترددي في القضاء على إيشر كبقشيش لك
    On a du temps avant qu'Escher comprenne ? Open Subtitles اكتشاف إيشر لما نحن بصدده ؟ ليس الكثير
    J'ai eu ça au magasin de la fac, c'est un tableau de M.C. Escher. Open Subtitles حصلت على هذه من مخزن المدرسة إنها رسمة "إيشر"
    Ton copain vient d'être vu sur les caméras de la galerie assis avec Escher, quelques secondes avant qu'il ne soit tué. Open Subtitles صديقك هذا رصدته إحدى كاميرات المراقبة بالمعرض جالساً بصحبة (إيشر) قبيل ثوانٍ من مقتله
    Escher était le père d'Alex. Ça, je ne l'avais pas vu venir. Open Subtitles (آشور) كان أبو (اليك) - هذا مالم اره قادماً -
    Si Escher le gère, il est comme le grand magicien d'Oz, des mains sur un levier, derrière un rideau... Open Subtitles اذا كان أيشر هو من يديرها ، فهو يشبه أوز العظيم الأيدي على الرافعة جميع الستار ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more