J'espérais que tu pourrais passer quelques noms dans ta base de données pour moi. | Open Subtitles | كنت آمل أن تبحث في قاعدة البيانات عن بضع أسماء لي |
Moi et l'équipe, on va faire une petite virée demain. J'espérais que tu viendrais. | Open Subtitles | أنا والفريق، سنقوم برحلة برية .صغيرة غداً، كنتُ آمل أن ترافقنا |
Après une brève interruption, les hommes ont vu ce que j'espérais que tu verrais. | Open Subtitles | بعد فترة توقف قصيرة، رأى الرجال ما أتمنى أن تراه أنت |
J'espérais que tu dises ça, car j'adore me faire rejeter. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تقولين هذا لأنني أحب الرّفض |
J'espérais que tu sois intéressé à être la vedette du prochain combat. | Open Subtitles | كنت أمل أن تكون مهتمًا في تولي الألواح القادمة. |
J'espérais que tu sois là pour que je te demande de sortir avec moi. | Open Subtitles | كنت اتمنى انك لا تزال هنا لأطلب من الخروج لموعد عرامي |
J'espérais que tu étais toujours l'homme qui venait border sa fille le soir. Mais tu n'es plus cet homme. | Open Subtitles | كنت آمل أنك لا زلت الأب الذي يغطي إبنته ليلاً، لكنك لم تعد ذلك الرجل. |
Et en tant que docteur, j'espérais que tu puisses nous dire ce que ce mannequin a de si spécial. | Open Subtitles | أجل. و كطبيبة، كنت آمل أن تتمكني من إخبارنا ما المميز جداً بشأن هذه الدمية |
Mais j'espérais que tu envisagerais d'échanger la grange pour ton ancienne chambre ? | Open Subtitles | ولكن كنت آمل أن تفكري مبادلة الحظيرة بغرفتك القديمة؟ |
J'espérais que tu lui fasses entendre raison ? | Open Subtitles | فهي لا تريد كنتُ آمل أن تتكلمين معها بالمنطق |
J'espérais que tu aurais quelque infos. | Open Subtitles | كنت آمل أن تتمكن من مساعدتنا ببعض المعلومات |
J'espérais que tu puisses parler en sa défense. | Open Subtitles | حسناً, كنت آمل أن تستطيعي التحدث نيابة عنه |
Tu sais ce que je ressens pour toi, et j'espérais que tu me fasses l'honneur de devenir ma femme. | Open Subtitles | تعلمين ما أشعر تجاهك وكنت آمل أن تشرفيني بأن تصبحي زوجتي |
J'espérais que tu comprendrais combien c'est dur de commander tes enfants. | Open Subtitles | أتمنى أن تفهمي مدى صعوبة أن تكوني قائدة اطفالك |
En fait j'espérais que tu aurais un peu de temps après les cours pour m'aider. | Open Subtitles | لقد كنت في الواقع أتمنى أن يكون لديك وقت بعد المدرسة لتساعدني |
J'espérais que tu ne serais pas si accaparée par Old Town. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تحصل على ملفوفة حتى مع البلدة القديمة. |
Le Gouverneur m'a coupé ma médication. J'espérais que tu puisses me dépanner. | Open Subtitles | قطعت القائدة الأدوية عني و أتمنى أن تساعديني بالأمر |
J'espérais que tu pourrais t'occuper de certaines choses pour moi | Open Subtitles | كنت أمل أن تقوم من أجلي ببعض أعمال المنزل. |
Le Gouverneur m'a coupé mes médicaments. J'espérais que tu puisses m'aider. | Open Subtitles | القائدة منعت حصولي على الادوية و اتمنى انك تستطيعين مساعدتي |
J'ai vu les garçons à la crèche, j'espérais que tu sois là. | Open Subtitles | رأيت الأطفال في الرعاية وكنت آمل أنك هنا |
Eh bien, j'espérais que tu aurais une réaction différente, parce que je nous ai déjà inscrits. | Open Subtitles | حسنا، كنت آمل ان يكون لديك ردة فعل مختلفة لأنني وقعت بالفعل لنا. |
Et j'espérais que tu acceptes de venir habiter avec moi mais je suppose que non... | Open Subtitles | كنتُ آمل أنكِ قد تودين القدوم للعيش معي لكنني أخمّنِ أنكِ لن تفعلي |
J'espérais que tu dirais ça, parce que je vais avoir besoin de renfort ce soir. | Open Subtitles | جيد، كنت آمل بأن تقول ذلك لأنني أحتاج دعما هذه الليلة |
Hmm, j'espérais que tu serais toujours au lit quand les enfants seraient partis à l'école. | Open Subtitles | كنت آمل أنّك ستكونين على الفراش بعدما انتهي من تجهيز الأولاد للمدرسة |
mais il y a cet ingrédient que je ne peux pas identifier, et j'espérais que tu saurais ce que c'était. | Open Subtitles | لم اتمكن من التعرف عليه , وكنت آمل انك تعرف ماهو |
En fait, j'espérais que tu puisses me le dire. | Open Subtitles | في الواقع، كنت آمل هل يمكن أن تقول لي. |
J'espérais que tu puisses l'aider. | Open Subtitles | كنتُ آملُ أن تتمكّني من مساعدتها |
À vrai dire, j'espérais que tu me mettrais sur cet hélico avec King. | Open Subtitles | أأمل أن أسافر مع كنج على متن نفس المروحيه .. |
J'espérais que tu dirais ça, parce que j'ai mangé la moitié de ton sorbet aux fruits la nuit dernière pendant que j'accrochais l'affiche murale. | Open Subtitles | كنت أتمنى منك أن تقولى هذا ، لأنى نوعا ما شربت نصف عصير الكوكتيل خاصتك أمس بينما كنت أعلق هذه اللوحة الجدارية |
J'espérais que tu le surveilles une heure pendant que je fais une sieste. | Open Subtitles | و كنت أتمني أن تقوم بمراعته لمدة ساعة حتي أنام قليلاً |