"espace aérien iraquien dans le" - Translation from French to Arabic

    • الأجواء العراقية في
        
    • أجواء العراق في
        
    g) Le 21 juin 2001, à 12 h 16, des avions américains et britanniques (F-14, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les régions d'Amadiya, Bibo et Aqra. UN ز - في الساعة 16/12 من يوم 21 حزيران/يونيه 2001 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف-14 و 16 وتورنادو-EA6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية ونفذت 8 طلعات تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق العمادية وبيبو وعقرة.
    d) Le 30 juillet 2001, à 13 h 20, des avions américains et britanniques (F-15 et F-16) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 8 sorties et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Aqra, Dohouk, Mossoul et Bibo. UN (د) في الساعة 20/13 من يوم 30 تموز/يوليه 2001 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف 15 وإف 16 الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية ونفذت 8 طلعات تسندها طائرة (أواكس) من داخل الأجواء التركية، وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو والعمادية وعقرة ودهوك والموصل وبيبو.
    a) Le 24 octobre 2000, à 11 h 15, des avions américains et britanniques (F-15, F-16 et Tornado) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN (أ) في الساعة 15/11 من يوم 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 15، و 16، وتورنادو الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    b) Le 25 octobre 2000, à 12 h 50, des avions américains et britanniques (F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN (ب) في الساعة 50/12 من يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 15، و 16، وتورنادو، و EA-6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    12 janvier 1994 a) À 11 heures, un chasseur iranien a violé l'espace aérien iraquien dans le secteur Nord, y pénétrant jusque dans la région de Kou Senjaq. UN ١٢/١/١٩٩٤ )أ( في الساعة )٠٠/١١( اخترقت طائرة حربية ايرانية أجواء العراق في القاطع الشمالي ووصلت الى منطقة )كويسنجق(.
    c) Le 30 octobre 2000, à 13 h 5, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN (ج) في الساعة 05/13 من يوم 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 14، و 15، و 16، وتورنادو، و EA-6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    d) Le 31 octobre 2000, à 11 h 35, des avions américains et britanniques (F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN (د) في الساعة 35/11 من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع أف 15، و 16، وتورنادو، و EA-6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    a) Le 10 août 2000, à 10 h 30, des avions américains et britanniques (F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN أ - في الساعة 30/10 من يوم 10 آب/أغسطس 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 15، 16، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    b) Le 11 août 2000, à 11 h 15, des avions américains et britanniques (F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN ب - في الساعة 15/11 من يوم 11 آب/أغسطس 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 15، 16، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    c) Le 15 août 2000, à 11 h 20, des avions américains et britanniques (F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN ج - في الساعة 20/11 من يوم 15 آب/أغسطس 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 15، 16، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    a) Le 9 septembre 2000, à 8 h 42, des avions américains et britanniques (F14, F-15, F-16, F-18, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (أ) في الساعة 42/08 من يوم 9 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكيـــة والبريطانية من نـــوع (إف 14، 15، 16، 18، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    b) Le 10 septembre 2000, à 19 heures, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (ب) وفي الساعة 00/19 من يوم 10 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، 15، 16، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    c) Le 12 septembre 2000, à 14 h 30, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, F-16, F-18, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (ج) وفي الساعة 30/14 من يوم 12 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، 15، 16، 18، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    e) Le 14 septembre 2000, à 13 heures, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, F-16, F-18, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (هـ) وفي الساعة 00/13 من يوم 14 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانيـــة من نــوع (إف 14، 15، 16، 18، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    g) Le 17 septembre 2000, à midi, des avions américains et britanniques (F14, F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (ز) وفي الساعة 00/12 من يوم 17 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، 15، 16، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    i) Le 19 septembre 2000, à 9 h 40, des avions américains et britanniques (F14, F-15, F-16, F-18, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (ط) وفي الساعة 40/09 من يوم 19 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكيــة والبريطانيــة من نــوع (إف 14، 15، 16، 18، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    j) Le 20 septembre 2000, à 10 h 25, des avions américains et britanniques (F15, F-16, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (ي) وفي الساعة 25/10 من يوم 20 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 15، 16، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    k) Le 21 septembre 2000, à 8 h 25, des avions américains et britanniques (F14, F-15, F-16, F-18, Tornado et EA-6B) venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. UN (ك) وفي الساعة 25/08 من يوم 21 أيلول/سبتمبر 2000، اخترقت الطائرات الأمريكيــة والبريطانيــة مــن نوع (إف 14، 15، 16، 18، تورنادو، EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    Des précisions concernant ces opérations figurent ci-après : Le 19 août 2002, à 11 h 35, des avions américains et britanniques (F-14, F-15 et F-16) venant de leurs bases en Turquie et de l'espace aérien turc ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. UN 1 - في الساعة (1135) من يوم 19 آب/أغسطس 2002 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (أف 14 و أف 15 و أف 16) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من قواعد لها في جمهورية تركيا وعبر الأجواء التركية ونفذت (16) طلعة جوية مسلحة تسندها طائرة (أواكس) من داخل الأجواء التركية.
    b) Dans la soirée du même jour, trois chasseurs iraniens ont violé l'espace aérien iraquien dans le secteur Nord, et survolé la zone de Kou Senjaq. Le même jour, 17 autres appareils du même type ont de nouveau violé l'espace aérien iraquien en survolant la région de Qandil. UN )ب( في مساء نفس اليوم اخترقت أجواء العراق في القاطع الشمالي )٨( ثماني طائرات حربية ايرانية وحلقت فوق منطقة )كويسنجق( كما اخترقت نفس اﻷجواء وفي اليوم نفسه )١٧( سبعة عشر طائرة أخرى حلقت فوق منطقة )قنديل(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more