Je vous héberge et vous m'espionnez? Êtes-vous un inspecteur? | UN | أنا أستضيفك وأنت تتجسس علي؟ هل أنت مفتش؟ |
C'est avec ces gens que vous couchez. Ce sont pour ces gens que vous espionnez. | Open Subtitles | هؤلاء هم القوم الذين تعاشرهم هؤلاء هم الناس الذي تتجسس لصالحهم |
Mais c'est très différent lorsque vous espionnez vos amis. | Open Subtitles | لكن الأمر مختلفاً جداً عندما تتجسس على الأصدقاء |
Vous espionnez ! Fouineuse ! C'est honteux ! | Open Subtitles | تتطفّلين و تتجسسين, يجب ان تخجلى من نفسك |
Vous espionnez le mauvais coté | Open Subtitles | كُنتِ تتجسسين على الجانب الخاطيء |
- Vous nous espionnez, hein? | Open Subtitles | أنت تتجسّس عليّ, أليس كذلك؟ كلا. |
Je le savais bien. Et j'avais raison, vous m'espionnez. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت على حق وكنت على حق فى أنك تتجسس على |
Est-ce que vous m'espionnez ? | Open Subtitles | هل كنت تتجسس علي؟ |
Vous les espionnez? | Open Subtitles | أنت تتجسس عليهم؟ |
Pourquoi m'espionnez vous ? | Open Subtitles | لماذا تتجسس عليّ؟ |
Vous espionnez Robert Kennedy, vrai ? | Open Subtitles | أعني, أنت تتجسس على (روبرت كينيدي) أليس كذلك؟ |
Vous m'espionnez maintenant ? | Open Subtitles | هل تتجسس علي الان ؟ |
- Vous m'espionnez ? | Open Subtitles | هل كنت تتجسس علي ؟ |
- Vous m'espionnez ? | Open Subtitles | لماذا تتجسسين علي؟ 138 00: 10: |
Puis-je savoir pourquoi vous les espionnez ? | Open Subtitles | أيمكن أن أسأل لم تتجسسين عليه؟ |
Vous m'espionnez maintenant ? | Open Subtitles | أذن انك تتجسسين على الآن؟ |
Vous espionnez Clarice ? | Open Subtitles | ياإلهى "هل تتجسسين على "كلاريس |
Pourquoi vous m'espionnez ? | Open Subtitles | لماذا تتجسسين على حالتي؟ |
- Vous m'espionnez ? | Open Subtitles | هل كنت تتجسّس عليّ؟ |
C'est pour ça que vous espionnez les gens ? | Open Subtitles | -ألهذا السبب تتجسّس على الناس؟ |
Vous m'espionnez, Zoe ? | Open Subtitles | -هل تتجسّسين عليّ يا (زوي)؟ |
Vous m'espionnez? | Open Subtitles | هَلْ أنت ما زِلتَ تَتجسّسُ عليّ؟ |