"esquisse budgétaire pour" - Translation from French to Arabic

    • مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • مخطط الميزانية المقترحة
        
    • لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • لمخطط الميزانية لفترة
        
    • مخطط الميزانية للفترة
        
    Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire pour 2014-2015 UN التغييرات الواردة في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    L'adoption d'une esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2000-2001 constitue une première phase importante du processus budgétaire. UN إن اعتماد مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ يمثل مرحلة أولى هامة في عملية الميزنــة.
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2010-2011 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN تقريــر الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    iv) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 (résolutions 41/213 et 58/269); UN ' 4` تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (القراران 41/213 و58/269)؛
    Projet d'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal UN الجزء الثاني - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2006-2007 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2010-2011 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2016-2017 (A/69/416 et A/69/556) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 (A/69/416 و A/69/556)
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/63/600) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (A/63/600)
    esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/63/600 et A/63/622) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (A/63/600 و A/63/622)
    Dans ce contexte, l'esquisse budgétaire pour 2014-2015 prévoit des dépenses d'un montant de 5,341 milliards de dollars. UN 24 - وعلى هذه الخلفية، فإن مخطط الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015 قد بلغ 5.341 بلايين دولار.
    M. Yamazaki (Contrôleur), présentant l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 (A/65/560 et Corr.1), dit que ce document a été établi conformément au processus énoncé par l'Assemblée générale dans sa résolution 41/213 et, une fois que l'Assemblée générale l'aura examiné et aura pris une décision le concernant, guidera le Secrétaire général dans l'établissement du projet de budget-programme pour 2012-2013. UN 73 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): في سياق عرضه لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/560 و Corr.1)، قال إن المخطط أعد وفقا للعملية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 41/213، وسيشكل المخطط بعد نظر الجمعية العامة فيه واتخاذ قرار بشأنه، دليلا يسترشد به الأمين العام في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Le Comité consultatif rappelle l'initiative du Secrétaire général, qui avait demandé à ses collaborateurs de ramener leurs dépenses en dessous du niveau approuvé dans l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 11 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى مبادرة الأمين العام بالطلب إلى كبار المديرين التابعين له العمل بمستوى أقل من المستوى المعتمد لمخطط الميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    Variation découlant des propositions faites par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire pour 2014-2015b UN تغيرات للتوزيع فيما بين العناصر التغييرات المبينة في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more