"essaie de vous aider" - Translation from French to Arabic

    • أحاول مساعدتك
        
    • أحاول أن أساعدك
        
    • أحاول مساعدتكِ
        
    • احاول مساعدتك
        
    • يحاول مساعدتك
        
    • أحاول مساعدتكم
        
    • أحاول مساعدتكَ
        
    J'essaie de vous aider. On peut s'entraider. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    En réalité, j'essaie de vous aider. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك هنا في الحقيقة, حسنًا؟
    J'essaie de vous aider. Je veux juste qu'on parle. L'agent Dao à Los Angeles ? Open Subtitles أحاول مساعدتك أريد التحدث معك فحسب العميل داو في لوس أنجلوس؟
    J'essaie de vous aider. C'est ça que cherchent les crétins. Open Subtitles أنا أحاول أن أساعدك هنا هذا ما يبحثون عنه
    J'essaie de vous aider. Je vous ai rien demandé. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتكِ - أنا لم أطلب مساعدتك -
    Dr Lennon, j'essaie de vous aider, mais vous devez me faire confiance. Open Subtitles دكتورة لينون، انا احاول مساعدتك لكن عليك ان تثقي بي
    Il essaie de vous aider. Open Subtitles -انتظر -إنه يحاول مساعدتك
    J'essaie de vous aider. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    J'essaie de vous aider et j'ai pas mal de trous à combler Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك , وهناك الكثير من الثغرات يجب أن تخبرني عنها
    J'essaie de vous aider à retrouver assez de lucidité pour admettre qu'un traitement est requis. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك على استعادة قدر كافٍ من البصيرة إلى حد يجعلك تدرك أنك تحتاج إلى العقاقير
    J'essaie de vous aider à retrouver assez de perspicacité Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك على استعادة قدر كافٍ من البصيرة
    J'essaie de vous aider à trouver la bonne solution. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك على الفهم ما هي الخيارات الصحيحة؟
    Et j'essaie de vous aider, sachet de thé à moitié nu. Open Subtitles وأنا أحاول مساعدتك أيتها الوغدة النصف عارية
    Mais vous pouvez me croire sur parole, j'essaie de vous aider. Open Subtitles ولكن عليك الوثوق بي عندما أخبرك بهذا إنّي أحاول مساعدتك
    Et je ne l'envie pas. Mais j'essaie de vous aider. Open Subtitles ولا أحسدك عليه لكني أحاول مساعدتك
    - J'essaie de vous aider. Open Subtitles لا، اسمعيني أنا أحاول أن أساعدك
    J'essaie de vous aider. Open Subtitles أحاول أن أساعدك يا رفاق
    Écoutez, croyez-le ou non, j'essaie de vous aider. Open Subtitles أنظرِ,صدقي أو لا,أنا أحاول مساعدتكِ
    J'essaie de vous aider. Open Subtitles لا، أنا أحاول مساعدتكِ
    Vous... Vous comprenez que j'essaie de vous aider, et je ne peux le faire à moins que vous ne soyez complètement honnête avec moi. Open Subtitles انتي تفهمين باني احاول مساعدتك,
    On dirait qu'il essaie de vous aider. Open Subtitles يبدو أنه يحاول مساعدتك
    J'essaie de vous aider, vous devez connaître la vérité. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتكم يجب أن تعرفوا جميعاً الحقيقة
    J'essaie de vous aider. Open Subtitles أنتَ تعلم أنّني أحاول مساعدتكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more