"essayais d'être" - Translation from French to Arabic

    • أحاول أن أكون
        
    • احاول ان اكون
        
    • أحاول أن أبدو
        
    • احاول أن أكون
        
    • أحاول أن تكون
        
    • أحاول ان أكون
        
    • حاولت أن أكون
        
    J'essayais d'être gentille, mais vous êtes le marionnettiste le plus malpoli que j'ai rencontré. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون لطيفة، لكنك أكتر محرك عرائس وقاحة قد إلتقيته في حياتي.
    C'est ton ex. J'essayais d'être gentille. Open Subtitles حسنا، هذه حبيبتك السابقة كنت أحاول أن أكون لطيفة
    J'essayais d'être cool. Allez. Tu sors avec des filles depuis 200 ans, non? Open Subtitles كنت أحاول أن أكون رائعة، بربّك، منذ متى وأنت تواعد، 200 عام ؟
    Désolé. J'essayais d'être cool et décontractée, mais je n'y arrive pas. Open Subtitles انا اسفة ، كنت احاول ان اكون رائعة وعادية
    Alors que j'essayais d'être la pire copine du monde, mon charme et ma beauté ne faisaient que prendre le dessus. Open Subtitles استمعي، عندما كنت احاول ان اكون اسوء صديقة على الاطلاق السحر والاثارة جائت علي
    Je croyais bien cacher mon jeu. J'essayais d'être cool et détaché. Open Subtitles لأنني اعتقدت أنني أخفيت ذلك لقد كنت أحاول أن أبدو عادياً وطبيعياً
    J'essayais d'être honnête à propos de ça. Open Subtitles و قد كنت احاول أن أكون صادق بهذا الشأن
    Mais j'essayais d'être fort pour ta mère. Open Subtitles ولكن كنت أحاول أن تكون قوية لامك.
    J'essayais d'être dure et comme si j'étais en désintox... et je l'ai fait courir dans l'autre direction. Open Subtitles كنت أحاول ان أكون بارده وقاسيه ولقد جعلته يذهب باتجاه آخـر
    J'étais agréable ! J'essayais d'être agréable. Cette journée était agréable. Open Subtitles لقد كنت لطيفة ، حاولت أن أكون لطيفة كان ذلك لطفا ، كان اليوم لطيفاً
    J'essayais d'être gentille avec toi et ton ami. Open Subtitles أنت تعلم لقد كنت أحاول أن أكون لطيفة و مِضْيافَة من أجلك وصديق وماذا جَنَيت لقاء ذلك ؟
    Tout ce que je sais c'est quand je vous ai rencontré, j'essayais d'être quelqu'un que je ne suis pas. Open Subtitles كلماأعرفههوأنهعندمقابلتك, كنت أحاول أن أكون شخصاً آخر
    Il vit un moment difficile. J'essayais d'être diplomate. Open Subtitles الرجل كان يومه عصيبا كنت أحاول أن أكون سياسيا
    J'essayais d'être poli et respectueux, monsieur... mais je suis ivre. Open Subtitles سيدي أحاول أن أكون محترماً ومؤدباً لكنني شربت الكثير
    Je te demande pardon. Chérie, j'essayais d'être drôle. Open Subtitles أنا آسف عزيزتي, لقد كنت أحاول أن أكون مضحكاً.
    Tu essayais d'être un type bien ? Open Subtitles كنتُ أحاول أن أكون جيّدًا كنتَ تحاول أن تكون جيّدًا؟ - أجل -
    C'est votre premier jour d'école, et j'essayais d'être maternelle. Open Subtitles حسناً ، انه يومك الأول في المدرسه وانا احاول ان اكون حنونه..
    J'essayais d'être gentil. Open Subtitles انا كنت احاول ان اكون لطيفاً معك
    J'essayais d'être positive pour mon anniversaire, mais, Max, s'il n'était rien arrivé à mon père, ce soir aurait été un anniversaire magique pour moi. Open Subtitles كنت احاول ان اكون اجابيه بخصوص عيد ميلادى هذه السنه ولكن ماكس لو لم يكن حدث ما حدث مع ابى لكان اليوم عيد ميلادا سحريا لى
    J'essayais d'être galant. Open Subtitles إنني أحاول أن أبدو شهماً فحسب.
    J'essayais d'être discret. Open Subtitles كنت احاول أن أكون هادئًا
    Ok, j'essayais d'être dramatique Open Subtitles OK، كنت أحاول أن تكون مثيرة.
    Hier soir, j'ai bu parce que j'essayais d'être plus drôle. Open Subtitles لا.لقد شربت هكذا ليلة البارحة فقط لأنني كنت أحاول ان أكون أكثر متعة
    J'essayais d'être bien sage, mais il me parlait jamais. Open Subtitles لذا حاولت أن أكون الفتاة المثالية الصغيرة لكنه لم يقل شيئاً أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more