| Le Bouffon vert essayait d'aider Skeletor à s'évader de sa cellule. | Open Subtitles | العفريت الاخضر كان يحاول مساعدة سكيلتور ليهرب من زنزانته |
| À peu près à la même date, un Musulman qui essayait d'empêcher des pillards de pénétrer chez lui a été tué net. | UN | وفي الوقت نفسه تقريبا، فإن رجلا مسلما كان يحاول منع الناهبين من نهب بيته فأطلق عليه الرصاص فقُتِل. |
| Des soldats ont blessé par balles un Palestinien de la bande de Gaza qui essayait d'entrer en Israël en forçant une clôture de sécurité. | UN | وأطلق الجنود النيران على فلسطيني من قطاع غزة كان يحاول عبور أحد حواجز اﻷمن الى اسرائيل وأصابوه. |
| Il n'avait pas pu voir lequel des deux avait tiré la balle mortelle parce qu'il essayait d'échapper à la vue des deux agresseurs. | UN | غير أنه لم يتمكن من رؤية الذي أطلق الرصاصة القاتلة ﻷنه كان يحاول الاختباء من الرجلين. |
| On essayait d'être aussi cool que lorsqu'on était ados. | Open Subtitles | نحاول أن نكون رائعان مثلما كنَّا ونحن أطفال |
| À l'occasion d'un autre incident, des soldats des FDI et les gardes frontière palestiniens ont arrêté un Palestinien porteur d'un couteau qui essayait d'entrer dans le tombeau de Joseph à Naplouse. | UN | وفي حادث آخر أوقف جنود الجيش الاسرائيلي وشرطة الحدود الفلسطينية فلسطينيا كان يحاول دخول جُب يوسف حاملا خنجـرا. |
| Les témoins disent qu'il essayait d'aider un homme en détresse, qui criait que quelqu'un essayait de le tuer. | Open Subtitles | الشهود يقولون بأنه كان يحاول مساعدة رجل في محنة لقد كان يصرخ بأن أحدهم يحاول قتله |
| Eh bien, s'il essayait d'infiltrer le crime organisé, on dirait qu'il a réussi. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يحاول التسلل الجريمة المنظمة، يبدو انه كان ناجحا. |
| Mais, dans ta version, le joueur était un homme moyen qui essayait d'éviter de se faire déféquer dessus. | Open Subtitles | أجل، لكن في نسختك فإن اللاعب كان محض رجل عادي يحاول تجنب وقوع البراز عليه |
| En outre, il essayait d'arrêter de fumer et c'est ce qui l'a tué. | Open Subtitles | كما انه في واقع الأمر كان يحاول الإقلاع عن التدخين وهذا ما قتله فعلا |
| Je n'y crois pas, Mahmoud. C'est fou ! Ce n'était pas sa grand-mère qu'il essayait d'assassiner, Madame. | Open Subtitles | لم يكن يحاول قتل جدته يا سيدتي بل كان يحاول قتل الرئيس |
| Ce qu'il a fait était épouvantable, mais une part de lui essayait d'aider. | Open Subtitles | مافعله كان فظيعاً, ولكن جزء بسيط منه كان يحاول فقط المساعدة |
| - Madison essayait d'acheter une grosse quantité d'un explosif expérimental appelé Binetex. | Open Subtitles | مادسون كان يحاول بيع متفجرات عسكريه جديده تحت التجريب تسمى بينتكس |
| Comme s'il essayait d'accentuer certains mots sans se faire remarquer ? | Open Subtitles | كما لو كان يحاول التشديد على كلماتٍ معينة دونما يُلاحَظ؟ |
| Il essayait d'accéder à quelque chose. | Open Subtitles | في المبنى ليقتل نفسه .. كان يحاول الولوج لشيء ما |
| Il a pensé que quelqu'un essayait d'entrer, il a donc attraper son fidèle pistolet. | Open Subtitles | كان يعتقد ان احدهما يحاول الاقتحام لذك امسك بسلاحه المضمون |
| Mes parents ont été tués à cause de la corruption que mon père essayait d'arrêter | Open Subtitles | والدي قتل بسبب الفساد الذي كان والدي يحاول أن يتوقف. |
| Supposons juste, que dans le cas de cet exemple particulier, il disait qu'il essayait d'aider un ami. | Open Subtitles | لنفترض فقط، في هذا المثال بالذات، أنه قال أنه كان يحاول مساعدة صديق |
| Donc Adam, en cachant la mort de Daycia, essayait d'éviter la mauvaise presse et peut-être la flambée de sa prime d'assurance ? | Open Subtitles | لذلك قام آدم بالتغطية على حادثة موت ديشيا كان يحاول تجنب سوء العلاقات العامة و ربما زيادة اقساط التامين الخاص به .. |
| On essayait d'avoir un enfant depuis un an. | Open Subtitles | كنا نحاول أن ننتج طفلاً لمدة عام أظنا محظوظين أننا لم نفعل |
| A la demande de son père, Michael essayait d'intégrer son frère aux affaires. | Open Subtitles | مايكل كَانَ يُحاولُ تَضْمين أَخِّيه في العملِ في طلبِ أبّيه. |
| Je pense que Mary essayait d'épeler le nom de son tueur. | Open Subtitles | أظن بأن ماري كانت تحاول أن تنطق اسم قاتلها |