Et tu dois faire croire à tout le monde que tu es dévoué à l'opération que tu essayes de détruire | Open Subtitles | و يجب عليك ان تجعل كل شخص يعتقد انك مكرس لكل عمليه التي تحاول ان تدمرها |
À moins que tu essayes de lui vendre une image salace et qu'il t'arrête. | Open Subtitles | هذا ما لم تحاول بيع صوراً قذرة له، فيقوم بالقبض عليك |
T'essayes de tuer un mec comme Ghost, tu dois être précis. | Open Subtitles | أنت تحاول قتل رجل كجوست يجب عليك التحلى بالدقة |
Tellement afin même quand t'essayes de convaincre et d'être sincere, ça apparaît comme faux | Open Subtitles | لذا حتى عندما تحاولين التفاهم وتكونين أمينة ينقلب الأمر بأنكِ تصطنعينه |
Tu essayes de trouver la meilleure école pour toi comme si je n'existais pas, mais j'existe. | Open Subtitles | انت تحاولين ايجاد اي جامعة افضل لك و كأنني لست موجوداً، ولكنني موجود |
Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
Je sais que tu essayes de pas me brusquer, de me laisser le temps qu'il faut pour que je me souvienne. | Open Subtitles | إنني أعلم أنك لا تحاول الضغط عليّ، وأنك تحاول فقط أن تمنحني ما يلزمني من وقت للتذكر، |
- Tout à fait. - Et tu essayes de l'aider ? | Open Subtitles | نعم تريد وانت تحاول مساعدتها فى اطلاق سراحها ؟ |
Je ne veux pas être... quelqu'un que tu essayes de sauver pour le reste de l'éternité. | Open Subtitles | لا أريد أن أغدو شخصًا تحاول إنقاذه لبقية الأبدية |
Tu aurais dû me tuer quand tu en as eu la chance parce que peu importe ce que c'est peu importe ce que tu essayes de faire | Open Subtitles | ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا |
Je vois que tu essayes de protéger ton peuple, mais moi aussi. | Open Subtitles | أحصل على كنت تحاول حماية شعبك، ولكن أنا آم أولا. |
Les belles, brillantes, nouvelles âmes que tu essayes de sauver. | Open Subtitles | الأرواح الجديدة الجميلة البرّاقة التي تحاول إنقاذها |
J'apprécie que tu essayes de la soigner mais pour le moment, est ce que tu peux me dire que le public est en sécurité? | Open Subtitles | الآن، وأنا أقدر أنك تحاول علاجها ولكن في هذه اللحظة،هل يمكنك ان تضمن لي أن العامة من الناس سوف يكونوا في آمان؟ |
Donc tu essayes de trouver une femme pour lui, une fois que tu seras morte. | Open Subtitles | إذا أنتِ تحاولين العثور على إمرأة لأجله ليكون معها بعد أن تموتي. |
C'est tout. Tu essayes de lire mon esprit. Que cherchais-tu ? | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين قراءة عقلي الآن عمَ كنتِ تبحثين؟ |
Tu essayes de découvrir dans quel club était notre victime la nuit dernière ? | Open Subtitles | تحاولين معرفة أي نادي ليلي قد أرتادته ضحيتنا الليلة الماضية ؟ |
T'essayes de le protéger en sacrifiant ta liberté pour la sienne. | Open Subtitles | , أنتٍ تحاولين حماية تومى عن طريق التضحية بحياتك |
Tu essayes de rattraper la bourde que vous avez fait plutôt, mais vous êtes toujours des nouveau ici. | Open Subtitles | أنت تُحاول التعويض عن الفشل بوقتٍ سابق، لكنّكم لا تزالون حديثي العهد بهذا الأمر يا رفاق. |
Parce que tu fais cette chose quand tu es super enthousiaste, qui veut dire que tu ne l'es pas vraiment, mais tu essayes de te convaincre que tu l'es. | Open Subtitles | لأنكِ تفعلين ذلك الشيء، حيث تكوني متحمسة جدًا، فذلك يعني أنكِ عكس ذلك ولكنكِ تحاولي إقناع نفسكِ بالأمر |
Tu es amoureuse de Christian, et maintenant que c'est juste lui et moi, tu essayes de prendre ta revanche. | Open Subtitles | والآن بأنّه فقط ني وه، أنت تُحاولُ إنتِقامكَ. |
Si tu essayes de le faire évader de cet endroit, ça ne fera qu'empirer les choses quand les marshals le retrouveront. | Open Subtitles | لو حاولتِ تهريبه من ذلك المكان، فإنّ ذلك سيزيد الطين بلّة عندما يعثر عليه المارشال. |
Tu essayes de trouver une réponse au jeu de salon du Doyen ? | Open Subtitles | اتحاولين الحصول على جواب لسؤال لعبة استقبال العميد؟ |
Si tu oses encore une fois insulter ma reine, si tu essayes de la nuire en aucune façon, | Open Subtitles | ،أذا نطقتى اكثر وأهنتى ملكتى ، أذا حاولتى أذيتها بأى طريقة |
Plus tu essayes de t'en débarrasser, plus il... s'accroche. | Open Subtitles | . اعني , كلما حاولتي التخلص منه . كلما سيتعمق اكثر |
Quoi, t'essayes de dire des trucs cochons ? | Open Subtitles | ماكان ذلك ؟ اتحاول ان تكلمني بقذاره |
Gina, tu essayes de me blesser pour te distraire de ta propre souffrance intérieure. | Open Subtitles | (جينا)، أنتِ تحاولينَ جرح مشاعريّ. للإبتعاد عن مشاكلكِ والآلم الذي تشعرين به. |
Madame mieux que les autres, quand t'auras trouvé ce que t'essayes de dire, tu m'appelles, et là tu le dis. | Open Subtitles | سأخبركِ يا صاحبة السمو عندما تعرفين ماتحاولين قوله اتصلي بي في البيت ثم قولي لي |