30.1 Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI), dirigé par un secrétaire général adjoint, est chargé d'exécuter le programme de travail établi au titre du présent chapitre. | UN | 30-1 إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الذي يرأسه وكيل للأمين العام، مسؤول عن تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
13.3 Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 du programme 10 (commerce et développement) des plan-programme biennal et priorités pour la période 2006-2007. | UN | 13-3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
29.1 Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI), dirigé par un secrétaire général adjoint, est chargé d'exécuter le programme de travail correspondant au présent chapitre. | UN | 29-1 إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الذي يرأسه وكيل للأمين العام، مسؤول عن تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
Arrangement en vertu duquel un organisme situé dans le pays récipiendaire est chargé d'exécuter des projets financés par le PNUCID. | UN | هو ترتيب تعهد فيه مسؤولية تنفيذ المشاريع التي يساعدها اليوندسيب الى هيئة موجودة في البلد المتلقي. |
5.5 C’est le Département des opérations de maintien de la paix qui est chargé d’exécuter le programme de travail prévu à ce chapitre. | UN | ٥-٥ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
Le secrétariat de la Commission est chargé d'exécuter ce programme. | UN | وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |
6.1 C'est le Bureau des affaires spatiales qui est chargé d'exécuter le programme de travail correspondant à ce chapitre. | UN | 6-1 مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤول عن تنفيذ برنامج العمل الوارد في إطار هذا الباب. |
11B.3 Le Centre du commerce international est chargé d'exécuter le sous-programme 6 du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | 11 باء - 3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005. |
4.16 Le Bureau du Secrétaire général adjoint est chargé d'exécuter le programme de travail et d'assurer la direction, la supervision et la gestion générales du Département, y compris sur les plans administratif et financier. | UN | 4-16 مكتب وكيل الأمين العام مسؤول عن تنفيذ برنامج العمل، وكذلك عن التوجيه العام للإدارة والإشراف عليها وإدارتها، بما في ذلك الأنشطة المالية والإدارية. |
Le CCI est chargé d’exécuter les sous-programmes 9.6 et 9.7 du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. | UN | ٤ - مركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامجين الفرعيين ٩/٦ و ٩/٧ من البرنامج ٩، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٩-٢٠٠١. |
Il est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات``، من البرنامج 10 المعنون ' ' التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le Centre est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات`` من البرنامج 10 المعنون " التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le CCI est chargé d'exécuter le sous-programme 6 (Aspects opérationnels de la promotion du commerce et du développement des exportations) du programme 10 (Commerce et développement) du plan-programme biennal pour la période 2006-2007. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007. |
4.20 Le Bureau du Secrétaire général adjoint est chargé d'exécuter le programme de travail et d'assurer la direction, la supervision et la gestion générales du Département, y compris sur les plans administratif et financier. | UN | 4-20 مكتب وكيل الأمين العام مسؤول عن تنفيذ برنامج العمل، وكذلك عن التوجيه العام للإدارة والإشراف عليها وإدارتها، بما في ذلك أنشطتها المالية والإدارية. |
5.5 C’est le Département des opérations de maintien de la paix qui est chargé d’exécuter le programme de travail prévu à ce chapitre. | UN | ٥-٥ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
3.6 C'est le Département des opérations de maintien de la paix qui est chargé d'exécuter le programme de travail prévu à ce chapitre. | UN | ٣-٦ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
3.6 C'est le Département des opérations de maintien de la paix qui est chargé d'exécuter le programme de travail prévu à ce chapitre. | UN | ٣-٦ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
Au niveau national, la division des affaires internationales choisit un thème ou un objectif des Nations Unies et chacun des six districts aux États-Unis est chargé d'exécuter une activité dans la région désignée. | UN | أما على الصعيد الوطني، تختار شعبة الشؤون الدولية أحد موضوعات الأمم المتحدة أو أحد أهدافها، وتتولى كل شعبة من الشعب الست في الولايات المتحدة مسؤولية تنفيذ أحد الأنشطة في أحد المجالات المحددة. |
25.1 Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) est chargé d'exécuter le programme de travail établi au titre du présent chapitre. | UN | 25-1 تتولى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
Le secrétariat de la Commission est chargé d'exécuter ce programme. | UN | وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |
Le secrétariat de la Commission est chargé d'exécuter ce programme. | UN | وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |
2.75 Le Groupe de la planification et de la coordination (Division des services de conférence) est chargé d'exécuter les activités relevant de ce sous-programme et d'en réaliser les objectifs. | UN | 2-75 وحدة التخطيط والتنسيق التابعة لشعبة خدمات المؤتمرات هي المسؤولة عن تنفيذ الأنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه. |