"est curieux" - Translation from French to Arabic

    • الغريب
        
    • أمر غريب بعض
        
    • يشعر بالفضول
        
    • غريبُ
        
    • مثير للفضول
        
    • هذا غريب ما
        
    Il est curieux que le régime en question mette en cause l'organisation des Mojahedin-e Khalq dans sa présentation de ces événements. UN القوات المسلحة العراقية وجماهير الشعب العراقي، ومن الغريب أن يصور النظام تلك اﻷحداث بإقحام منظمة مجاهدي خلق في الموضوع.
    Il est curieux de parler de l’illicéité d’un acte commis sous la contrainte alors que la contrainte est un cas de force majeure, c’est-à-dire une circonstance qui exclut l’illicéité. UN ومن الغريب الحديث عن عدم مشروعية فعل حُمل مرتكبه على ذلك قسرا، عندما يكون القسر بمثابة قوة قاهرة، وهذا ظرف يستبعد عدم المشروعية.
    Il est curieux que, bien que l'État partie ait décrit la méthode utilisée pour le calcul des taux de mortalité maternelle et infantile, aucun taux effectif n'est fourni. UN وأضافت أن من الغريب أن تكون الدولة الطرف قد وصفت الطريقة التي استخدمت في حساب معدلات وفيات الأمهات والأطفال الرضَّع، لكنها لم تعط أي معدلات فعلية.
    Comme c'est curieux ce sentiment en moi... Open Subtitles أمر غريب بعض الشيء
    Il est ponctuel. - Il est curieux de tout. Open Subtitles إنّه حريص، ولكنّه يشعر بالفضول
    - C'est curieux. Open Subtitles حَسنا ًذلك غريبُ
    C'est curieux, une femme au milieu de deux tueurs en série. Open Subtitles ذلك مثير للفضول,أمرأة واحدة في مركز قاتلان متسلسلان
    C'est curieux. Open Subtitles هذا غريب ما الأمر ؟
    Il est curieux que cela se produise à un moment de l'histoire internationale où les menaces et les défis sont de toute évidence communs à tous les pays. UN ومن الغريب أن يحدث هذا في وقت من حياة العالم تشترك فيه جميع الدول بشكل أوضح في التعرض للأخطار ومواجهة التحديات.
    Il est curieux que, dans ce document, la délégation des États-Unis ait demandé aux membres d'appuyer un amendement que l'Australie n'avait même pas encore décidé de présenter. UN ومن الغريب أن يطلب وفد الولايات المتحدة في الوثيقة المذكورة تأييدا لتعديل لم تكن استراليا قررت بعد تقديمه.
    Il est curieux que ce principe n'ait pas été applicable dans le cas de la République socialiste fédérative de Yougoslavie et uniquement dans son cas. UN ومن الغريب أن تطبيق هذا النص قد توقف في الحالة الوحيدة الخاصة بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابقة.
    Il est curieux que les Tutsis rwandais changent de tribu selon leur milieu d'hébergement. UN ومن الغريب أن التوتسي الروانديين يغيرون قبيلكم تبعا لموقع إقامتهم.
    Le monde entier a salué ces élections et il est curieux que les coauteurs du projet de résolution ne semblent pas en avoir du tout entendu parler. UN وتابع كلامه قائلا إن العالم بأسره أشاد بتلك الانتخابات وإنه من الغريب أن يبدو مقدمو مشروع القرار جاهلين كليا لها.
    Il est curieux que celle-ci ne soit pas considérée comme une minorité ethnique alors qu'elle se considère comme telle. UN ومن الغريب أنهم لا يُعتبرون أقلية إثنية في الوقت الذي يعتبرون أنفسهم كذلك.
    Comme c'est curieux de voir que tu as abandonné ton destin, mais que tu sois revenu pour lui. Open Subtitles الغريب كيف تخليت عن إيمانك ثم عُدت من أجله
    Il est curieux la façon dont vous parlez comme si vous et moi Open Subtitles ومن الغريب الطريقة التي يتكلم كما لو كنت وأنا
    Mais ce qui est curieux, c'est que les photos ne racontent pas toute l'histoire. Open Subtitles ، لكن الشيء الغريب هو أن الصور لا تُخبرنا بالقصة بأكملها أبداً
    En fait, c'est curieux à dire, mais je suis désespérément bouleversée. Open Subtitles الأمر، يبدو أن من الغريب قول ذلك لكن أجد نفسي متضايقة جداً
    C'est curieux que quand la propriété de "patriotes" sont saisie, tu n'emets aucune objection. Open Subtitles ،من الغريب أن تُصادر أملاك من يدّعونَ الوطنيه لم تبدي أيَّ اعتراض على الأمر
    C'est curieux qu'on l'écoute plus que de son vivant. Open Subtitles من الغريب أن نستمع إليها الآن أكثر من السابق
    - Comme c'est curieux... Open Subtitles أمر غريب بعض الشيء -ما هو؟
    Le public est curieux. Open Subtitles الجمهور يشعر بالفضول.
    C'est curieux, non ? Open Subtitles هو غريبُ جداً،لا؟
    Comte Dracula... C'est curieux. Open Subtitles كونت دراكولا, انة لشئ مثير للفضول
    - C'est curieux. - Qu'y a-t-il ? Open Subtitles هذا غريب ما هو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more