Nous avons besoin de ce gars vivant si nous voulons découvrir qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | نريد هذا الشخص حي إذا كنا سنكتشف من بحق الجحيم وراء كل ذلك. |
D'accord, mais qui est derrière tout ça ? | Open Subtitles | لنخرج من هنّا. حسناً، سيّدي، مَن وراء كل هذا؟ |
Parce qu'on n'est pas près de trouver qui est derrière tout ça, ce qui veut dire Bob et Carol sont toujours dehors. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأننا لم نقترب من معرفة من وراء كل هذا |
Parce que je pense représenté le membre de Star Chamber qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني حظيت بعضو دائرة النجم و الذي خلف كل هذا |
Comment sait-on qu'Holbrook est derrière tout ça ? | Open Subtitles | كيف لنا ان نعرف حتى ان هولبروك هو من وراء هذا |
La personne qui est derrière tout ça est dans cette pièce en ce moment. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
C'est pourquoi nous allons trouver qu'est-ce qu'il s'est passé, et qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | ،ولهذا سنكتشف ما الذي حدث .ومن يقبع خلف كلّ هذا |
Ca a du sens, si elle est derrière tout ça, alors comment on sait si elle n'essaie pas encore ? | Open Subtitles | يبدو الأمر منطقياً على الرغم , إذا كانت وراء كل هذا إذا فكيف سنعرف بأنها لاتزال تحاول ؟ |
Je sais que Sauvage est derrière tout ça, et ce soir nous allons en avoir la preuve. | Open Subtitles | انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل |
Donc, même si ton père est derrière tout ça, tu es de son côté, même si c'est mal ? | Open Subtitles | إذا، حتى إذا أباك وراء كل ذلك يجب أن تؤيديه على الحق؟ |
C'est le type qui a appelé l'hôtel qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | الرجل الذي أتصل بغرفتك في الفندق وراء كل هذا |
Et on ne saura jamais qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | ولن يمكننا التوصل إلى الشخص الذي وراء كل هذا. |
Tu ne crois pas que le Dr Allen est derrière tout ça ? | Open Subtitles | لا تقل أن دكتور ألين وراء كل ذلك هل هذا ما تقصده؟ |
En espérant qu'il pourrait nous mener à la personne qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | على أمل أن يكون بمقدوره قيادتنا إلى الفاعل القابع خلف كل هذا |
Mais je contenterai que tu te rendes et que tu leur dises que Margaux est derrière tout ça. | Open Subtitles | ولكن قررت بأن تسلم نفسك وتخبرهم بأن مارغو كانت خلف كل هذا |
Vous savez, si la mort est derrière tout ça, alors toutes ces choses ne sont... pas très bonnes. | Open Subtitles | أتعلم , إن كان الموت هو من وراء هذا .. فحينها , مهما كانت هذه الأشياء فالأمر ليس مبشراً بالخير |
- Pas encore. Mais je crois savoir qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن في هذه الأثناء، أعتقد أنّي أعلم من يقبع وراء هذا. |
Nous résolvons ceci, nous pouvons trouver qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | أجل، إذا حللنا هذه، يمكننا أن نعرف من يقبع خلف الأمر برمته. |
James Salter, c'est l'homme qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | جايمس سلاتر , هو من يقف وراء هذا الكارتون |
Qu'on laisse celui qui a tué l'agent Thomas s'en tirer, tout comme celui qui est derrière tout ça ? | Open Subtitles | ان نترك أيا كان من قتل العميل توماس يفلت بدون عقاب من هذا , وكذلك أيًا كان الذي وراء كلّ شيء؟ |
Quelqu'un du cabinet est derrière tout ça. | Open Subtitles | أحد ما من داخل شركة المحاماة تلك يقف خلف هذا |
Il est derrière tout ce qui est en train de se passer. | Open Subtitles | إنه وراء كل ما يحدث |
De plus, allez, tu sais qui est derrière tout ça. C'est elle. | Open Subtitles | بجانب ذلك هيا بربك انت تعلم من هو خلف هذا |
Vous savez que Miss O'Brien est derrière tout ça ? | Open Subtitles | "أنت تعرفُ بأن الآنسة "أوبراين هي من وراء الأمر؟ |
Qu'un autre surhomme dopé au sérum l'a descendu, ce qui signifie que celui qui est derrière tout ça, ne veut pas qu'on sache ce que l'Agent Thomas savait. | Open Subtitles | شخص اخر محقون بمصل الخوارق قتله , مما يعني ايا كان خلف هذا الامر لا يريدنا ان نعرف ما عرفه العميل توماس |