"est donnée à l'annexe" - Translation from French to Arabic

    • ويرد في المرفق
        
    La répartition des moyens de transport est donnée à l'annexe XI et la répartition géographique du reste du matériel de l'ONUSAL fait l'objet de l'annexe XII. UN ويتضمن المرفق الحادي عشر توزيع معدات النقل، ويرد في المرفق الثاني عشر التوزيع الجغرافي لسائر معدات البعثة.
    La répartition des groupes électrogènes par emplacement est donnée à l'annexe XXXI. UN ويرد في المرفق الحادي والثلاثين توزيع المولدات حسب المواقع.
    La ventilation par mission du montant à rembourser est donnée à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني موجز لتوزيع المبلغ الذي سيعاد إلى البعثات.
    La répartition des besoins de véhicules est donnée à l’annexe II.B. UN ويرد في المرفق الثاني - باء، توزيع للاحتياجات المتعلقة بشراء المركبات؛
    La composition du Comité d'actuaires, créé en application de l'article 9 des statuts, est donnée à l'annexe VI. UN 7 - ويرد في المرفق السادس بيان بأعضاء لجنة الاكتواريين، المنشأة بموجب المادة 9 من النظام الأساسي.
    La composition du Comité des placements, créé en application de l'article 20 des statuts, est donnée à l'annexe VII. UN 8 - ويرد في المرفق السابع بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي.
    La composition du Comité d'audit, créé en application de l'appendice 4 du Règlement intérieur de la Caisse, est donnée à l'annexe XVI. UN 9 - ويرد في المرفق السادس عشر بيان بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات، المنشأة بموجب التذييل 4 للنظام الداخلي للصندوق.
    La composition du Comité de suivi de la gestion actif-passif, créé en application de l'appendice 5 du Règlement intérieur de la Caisse, est donnée à l'annexe XVII. UN 10 - ويرد في المرفق السابع عشر بيان بأعضاء لجنة رصد الأصول والخصوم، المنشأة بموجب التذييل 5 للنظام الداخلي للصندوق.
    La définition de ces catégories de postes et des critères concernant l'allocation de postes entre les différentes catégories est donnée à l'annexe IV. Le HCR reconnaît que beaucoup doit encore être fait dans ce domaine, particulièrement concernant l'allocation des postes de protection. UN ويرد في المرفق 4 تحديد لفئات الوظائف هذه ولمعايير توزيع الوظائف بين الفئات. وتقر المفوضية بضرورة إنجاز مزيد من العمل في هذا المجال، لا سيما فيما يتعلق بتوزيع وظائف الحماية.
    La composition du Comité d'actuaires, créé en application de l'article 9 des Statuts, est donnée à l'annexe VI. UN 7 - ويرد في المرفق السادس بيان بأعضاء لجنة الاكتواريين، المنشأة بموجب المادة 9 من النظام الأساسي.
    La composition du Comité des placements, créé en application de l'article 20 des Statuts, est donnée à l'annexe VII. UN 8 - ويرد في المرفق السابع بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي.
    La composition du Comité d'audit, créé en application de l'appendice 4 du Règlement intérieur de la Caisse, est donnée à l'annexe XVI. UN 9 - ويرد في المرفق السادس عشر بيان بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات، المنشأة بموجب التذييل 4 للنظام الداخلي للصندوق.
    La liste nominale des membres de l'équipe d'enquête et de leurs homologues de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) est donnée à l'annexe B. UN ويرد في المرفق باء وصف للدور النظري لفريق التحقيق ونظرائه من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more