Nous sommes ici aujourd'hui pour réaffirmer notre volonté politique à cet égard et c'est exactement ce que je pense que tous les pays vont faire aujourd'hui. | UN | ونحن هنا لنجدد إرادتنا السياسية. وذلك هو بالضبط ما أعتقد أن جميع البلدان ستفعله اليوم. |
C'est la meilleure façon de s'enfermer dans une impasse et c'est exactement ce que nous voulons éviter. | UN | فهذا هو أسهل السُبُل لإيجاد طريق مسدود، وهذا هو بالضبط ما يلزم أن نتجنبه. |
C'est exactement ce que vous étiez censée faire. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تقومين به |
- C'est exactement ce que je lui ai dit. - Et qu'est-ce qu'il dit ? | Open Subtitles | ـ هذا بالضبط ما أخبرته به من قبل ـ ماذا قال ؟ |
Et c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما انا ذاهب الى القيام به. |
Non, c'est exactement ce que l'Akkadien veut. | Open Subtitles | لا، نحن لا، وهذا هو بالضبط ما يريده الأكادية. |
C'est exactement ce que je ne veux pas entendre, Gabi. | Open Subtitles | .هذا هو بالضبط ما لا اريد ان اسمعه, غابي |
On se retrouve dedans. C'est exactement ce que tu voulais. | Open Subtitles | وهذه الجنون الذي نحن فيه هو بالضبط ما أقسمتي |
C'est exactement ce que veut le Pape : une Église marginale. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما يريده البابا كنيسة هامشية |
C'est exactement ce que voulait Papa depuis tout ce temps. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما أراد أبي طوال الوقت. |
Votre Honneur, rendant rapide est exactement ce que nous vous demandons de faire. | Open Subtitles | سعادتك, جعل هذا سريعا هو بالضبط ما نطلبه |
Avec ou sans moi, c'est exactement ce que vous ferez, toi et Alec. | Open Subtitles | مع أو بدون لي، هذا هو بالضبط ما كنت وأليك تنوي القيام به. |
Car c'est exactement ce que je vais lui dire. | Open Subtitles | لأن هذا هو بالضبط ما أنا ذاهب لاقول لها. |
Et de temps en temps, il me demandait de te protéger quand il n'était pas là, c'est exactement ce que je fais aujourd'hui. | Open Subtitles | وهناك حق ومن ثم، سألني لمشاهدة على مدى لكم عندما يرحل، وهذا هو بالضبط ما أفعله الآن. |
C'est exactement ce que Lane veut que tu fasses. | Open Subtitles | إيثان، وهذا هو بالضبط ما تريد لين لك أن تفعل. |
C'est exactement ce que tu aurais dû me dire parce que j'allais devenir Président, et j'avais besoin de le savoir. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تخبرني لأنني كنت سأصبح الرئيس وكانت تلك المعلومات بحاجة إلى معرفتها |
Non, attends, c'est exactement ce que vous faites. | Open Subtitles | لا، الانتظار، وهذا هو بالضبط ما هو عليه. |
C'est exactement ce que je pensais quand je l'ai vu, alors j'ai fait faire ceci, un élargissement grain fin. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما فكرت فيه عندما رأيتها للمرة الأولى لذلك قمت بتكبيرها بشكل موسع ودقيق |
C'est exactement ce que disait Michael. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ذلك بالضبط الذي مايكل كَانَ يَقُولُ. |
Une petite société qui démarre est exactement ce que je cherche. | Open Subtitles | المكتب القانوني الصغير والذي يُفتتح لتوه, إنه بالضبط ما أبحث عن |
C'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | وهذا بالضّبط ما سأقوم به |
Si tout le monde veut juste que je m'assoie et me taise... c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | براد إذا كان الجميع يريد مني أن أجلس و أصمت ذلك بالضبط ما سأقوم به |
C'est exactement ce que nous allons faire. Les hommes sont au deuxième étage. | Open Subtitles | تقضي أوامرنا بجلب ذلك القادح، وهذا تحديدًا ما سنفعله. |
Et si les mettre tous ensemble est exactement ce que Drill veut ? | Open Subtitles | ماذا لو كان جمعهم سوياً "هو تماماً ما يريده "دريل؟ |
C'est exactement ce que je redoutais avec un type comme toi. | Open Subtitles | رأيت هذا بالتحديد ما كنت اخشاه مع شاب مثلك |
Bien. C'est exactement ce que je veux. | Open Subtitles | هذه بشرى، لأن هذا تحديدًا ما أعتمد عليه. |