"est facile d'" - Translation from French to Arabic

    • من السهل
        
    • ميسَّر
        
    • يمكن إختبارها بسهولة
        
    • من السّهلِ
        
    • فمن السهل أن
        
    Je ne dis pas qu'il est facile d'ignorer la façon dont les gens vous regardent. Open Subtitles لا أقول إنه من السهل تجاهل الطريقة التي ينظر بها الناس إليكِ
    C'est facile d'en avoir; Ce n'est pas facile d'en gagner. Open Subtitles من السهل الحصول عليه، ومن الصعب الظفر به.
    Il est facile d'avancer de telles allégations, mais il est difficile de dissimuler un acte d'agression. UN من السهل إطلاق هذه المزاعم، ولكن من الصعب أيضا إخفاء أي عمل من أعمال العدوان.
    Les pesticides étant, dans bon nombre de pays, soumis à un processus d'enregistrement et d'évaluation des risques, il est facile d'accéder à des informations fiables concernant leurs propriétés dans de nombreuses bases de données publiques. UN ولأن مبيدات الآفات تخضع لعملية تسجيل وتقييم الخطورة في كثير من البلدان، تتوفِّر بشكل ميسَّر معلومات موثوقة عن خواصها في عدد من قواعد البيانات العامة.
    Cependant, en raison de sa solubilité, il est facile d'effectuer des tests pour évaluer sa DL50. UN ومع ذلك، ولأنها مادة قابلة للذوبان في الماء، فإنه يمكن إختبارها بسهولة لتحديد الجرعة المميتة، 50.
    C'est facile d'être idéaliste quand on est sur la touche, pas vrai? Open Subtitles من السّهلِ أَنْ يَكُونَ مثالي على الخطوط الجانبية، أليس كذلك؟
    Avec toutes ces similitudes avec la Terre, il est facile d'imaginer la vie ici. Open Subtitles مع كل أوجه التشابه هذه مع أرضنا، فمن السهل أن نتصور الحياة هنا
    Il est facile d'obtenir des documents frauduleux, y compris des certificats établis par des hôpitaux, dans certains pays. UN وأشارت إلى أن من السهل في بعض البلدان الحصول على وثائق مزورة بما في ذلك الوثائق الخاصة بالمستشفيات.
    Il est facile d'obtenir des documents frauduleux, y compris des certificats établis par des hôpitaux, dans certains pays. UN وأُشيرَ إلى أن من السهل في بعض البلدان الحصول على وثائق مزورة بما في ذلك الوثائق الخاصة بالمستشفيات.
    C'est facile d'entrer, pas de sortir. Open Subtitles نعم، من السهل الحصول على، وليس من السهل الخروج.
    Oui, bon, c'est facile d'être courageux quand tu n'as pas le choix Open Subtitles أجل إن من السهل أن تكون شجاعًا عندما لا يكون لديك خيارًا
    C'est facile d'être assis là et de juger, vu que Scott et toi, vous irez bien. Open Subtitles من السهل أن تجلس هكذا وتُصدر الأحكام نظراً لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر بالنسبة إليك ولسكوت.
    Ouais ben c'est facile d'être assis toute la journée et de nier ce que font les autres, alors que vous, vous faites rien de concret. Open Subtitles تعرف، من السهل الجلوس هناك وتكون مُعارض، عندما لا يكون لديك شيء لتفعله في الواقع.
    Pas de souci. C'est facile, d'aller en quarantaine. Open Subtitles لا تقلقي أنه من السهل أن تذهبي الى المحجر الصحي
    Vous croyez que c'est facile d'être une femme dans le commerce de la drogue ? Open Subtitles أتعتقد أنه من السهل عمل المراة في عالم المخدرات؟
    Vous croyez que c'est facile d'être une femme dans le commerce de la drogue ? Open Subtitles أتعتقدون بأنه من السهل أن تعمل أمراة في عالم المخدرات؟
    C'est facile d'être amoureux de quelqu'un qui n'est pas là, pas vrai ? Open Subtitles من السهل أن يحب المرء شخصاً بعيداً، أليس كذلك؟
    Les pesticides étant, dans bon nombre de pays, soumis à un processus d'enregistrement et d'évaluation des risques, il est facile d'accéder à des informations fiables concernant leurs propriétés dans de nombreuses bases de données publiques. UN ولأن مبيدات الآفات تخضع لعملية تسجيل وتقييم الخطورة في كثير من البلدان، تتوفِّر بشكل ميسَّر معلومات موثوقة عن خواصها في عدد من قواعد البيانات العامة.
    Les pesticides étant, dans bon nombre de pays, soumis à un processus d'enregistrement et d'évaluation des risques, il est facile d'accéder à des informations fiables concernant leurs propriétés dans de nombreuses bases de données publiques. UN ولأن مبيدات الآفات تخضع لعملية تسجيل وتقييم الخطورة في كثير من البلدان، تتوفِّر بشكل ميسَّر معلومات موثوقة عن خواصها في عدد من قواعد البيانات العامة.
    Cependant, en raison de sa solubilité, il est facile d'effectuer des tests pour évaluer sa DL50. UN ومع ذلك، ولأنها مادة قابلة للذوبان في الماء، فإنه يمكن إختبارها بسهولة لتحديد الجرعة المميتة، 50.
    C'est facile d'être sans attachement et libre comme l'air quand tu n'as aucune résponsabilité, mais ça ne veut pas dire que je ne suis pas content maintenant. Open Subtitles من السّهلِ أَنْ تكونَ متهورا وحرّا عندما لايكون لديك اية مسؤولياتَ لكن ذلك لا يَعْني اني لَستُ سعيدَة الآن
    Parce que quand tu te concentres sur les problèmes des autres, c'est facile d'ignorer les siens Open Subtitles لأنكِ عندما تركزي على مشاكل الأخرين فمن السهل أن تتجاهلي مشاكلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more