Je ne dis pas qu'il est facile d'ignorer la façon dont les gens vous regardent. | Open Subtitles | لا أقول إنه من السهل تجاهل الطريقة التي ينظر بها الناس إليكِ |
C'est facile d'en avoir; Ce n'est pas facile d'en gagner. | Open Subtitles | من السهل الحصول عليه، ومن الصعب الظفر به. |
Il est facile d'avancer de telles allégations, mais il est difficile de dissimuler un acte d'agression. | UN | من السهل إطلاق هذه المزاعم، ولكن من الصعب أيضا إخفاء أي عمل من أعمال العدوان. |
Les pesticides étant, dans bon nombre de pays, soumis à un processus d'enregistrement et d'évaluation des risques, il est facile d'accéder à des informations fiables concernant leurs propriétés dans de nombreuses bases de données publiques. | UN | ولأن مبيدات الآفات تخضع لعملية تسجيل وتقييم الخطورة في كثير من البلدان، تتوفِّر بشكل ميسَّر معلومات موثوقة عن خواصها في عدد من قواعد البيانات العامة. |
Cependant, en raison de sa solubilité, il est facile d'effectuer des tests pour évaluer sa DL50. | UN | ومع ذلك، ولأنها مادة قابلة للذوبان في الماء، فإنه يمكن إختبارها بسهولة لتحديد الجرعة المميتة، 50. |
C'est facile d'être idéaliste quand on est sur la touche, pas vrai? | Open Subtitles | من السّهلِ أَنْ يَكُونَ مثالي على الخطوط الجانبية، أليس كذلك؟ |
Avec toutes ces similitudes avec la Terre, il est facile d'imaginer la vie ici. | Open Subtitles | مع كل أوجه التشابه هذه مع أرضنا، فمن السهل أن نتصور الحياة هنا |
Il est facile d'obtenir des documents frauduleux, y compris des certificats établis par des hôpitaux, dans certains pays. | UN | وأشارت إلى أن من السهل في بعض البلدان الحصول على وثائق مزورة بما في ذلك الوثائق الخاصة بالمستشفيات. |
Il est facile d'obtenir des documents frauduleux, y compris des certificats établis par des hôpitaux, dans certains pays. | UN | وأُشيرَ إلى أن من السهل في بعض البلدان الحصول على وثائق مزورة بما في ذلك الوثائق الخاصة بالمستشفيات. |
C'est facile d'entrer, pas de sortir. | Open Subtitles | نعم، من السهل الحصول على، وليس من السهل الخروج. |
Oui, bon, c'est facile d'être courageux quand tu n'as pas le choix | Open Subtitles | أجل إن من السهل أن تكون شجاعًا عندما لا يكون لديك خيارًا |
C'est facile d'être assis là et de juger, vu que Scott et toi, vous irez bien. | Open Subtitles | من السهل أن تجلس هكذا وتُصدر الأحكام نظراً لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر بالنسبة إليك ولسكوت. |
Ouais ben c'est facile d'être assis toute la journée et de nier ce que font les autres, alors que vous, vous faites rien de concret. | Open Subtitles | تعرف، من السهل الجلوس هناك وتكون مُعارض، عندما لا يكون لديك شيء لتفعله في الواقع. |
Pas de souci. C'est facile, d'aller en quarantaine. | Open Subtitles | لا تقلقي أنه من السهل أن تذهبي الى المحجر الصحي |
Vous croyez que c'est facile d'être une femme dans le commerce de la drogue ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من السهل عمل المراة في عالم المخدرات؟ |
Vous croyez que c'est facile d'être une femme dans le commerce de la drogue ? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه من السهل أن تعمل أمراة في عالم المخدرات؟ |
C'est facile d'être amoureux de quelqu'un qui n'est pas là, pas vrai ? | Open Subtitles | من السهل أن يحب المرء شخصاً بعيداً، أليس كذلك؟ |
Les pesticides étant, dans bon nombre de pays, soumis à un processus d'enregistrement et d'évaluation des risques, il est facile d'accéder à des informations fiables concernant leurs propriétés dans de nombreuses bases de données publiques. | UN | ولأن مبيدات الآفات تخضع لعملية تسجيل وتقييم الخطورة في كثير من البلدان، تتوفِّر بشكل ميسَّر معلومات موثوقة عن خواصها في عدد من قواعد البيانات العامة. |
Les pesticides étant, dans bon nombre de pays, soumis à un processus d'enregistrement et d'évaluation des risques, il est facile d'accéder à des informations fiables concernant leurs propriétés dans de nombreuses bases de données publiques. | UN | ولأن مبيدات الآفات تخضع لعملية تسجيل وتقييم الخطورة في كثير من البلدان، تتوفِّر بشكل ميسَّر معلومات موثوقة عن خواصها في عدد من قواعد البيانات العامة. |
Cependant, en raison de sa solubilité, il est facile d'effectuer des tests pour évaluer sa DL50. | UN | ومع ذلك، ولأنها مادة قابلة للذوبان في الماء، فإنه يمكن إختبارها بسهولة لتحديد الجرعة المميتة، 50. |
C'est facile d'être sans attachement et libre comme l'air quand tu n'as aucune résponsabilité, mais ça ne veut pas dire que je ne suis pas content maintenant. | Open Subtitles | من السّهلِ أَنْ تكونَ متهورا وحرّا عندما لايكون لديك اية مسؤولياتَ لكن ذلك لا يَعْني اني لَستُ سعيدَة الآن |
Parce que quand tu te concentres sur les problèmes des autres, c'est facile d'ignorer les siens | Open Subtitles | لأنكِ عندما تركزي على مشاكل الأخرين فمن السهل أن تتجاهلي مشاكلكِ |