Après le vote, le représentant de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
Après le vote, le représentant de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis est intervenu pour expliquer son vote. | UN | 89 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis est intervenu pour expliquer son vote. | UN | 111 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت. |
Après le vote, le Représentant de l'Argentine (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Après le vote, le Représentant de l'Argentine (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) est intervenu pour expliquer son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Avant le vote, le représentant du Qatar a fait une déclaration (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine) et le représentant des États-Unis est intervenu pour expliquer son vote. | UN | 29 - وقبل اعتماد القرار أدلى ممثل قطر ببيان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين. وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Après le vote, le représentant de la Guinée-Bissau est intervenu pour expliquer son vote et le représentant du Bénin a fait une déclaration (voir E/2007/SR.38). | UN | 112 - وعقب التصويت، أدلى ممثل غينيا - بيساو ببيان تعليلا للتصويت، وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر E/2007/SR.38). |
Avant le vote, le représentant du Qatar a fait une déclaration (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine) et le représentant des États-Unis est intervenu pour expliquer son vote. | UN | 44 - وقبل اتخاذ القرار أدلى ممثل قطر ببيان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين. وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Après le vote, le représentant de la Guinée-Bissau est intervenu pour expliquer son vote et le représentant du Bénin a fait une déclaration (voir E/2007/SR.38). | UN | 109 - وعقب التصويت، أدلى ممثل غينيا - بيساو ببيان تعليلا للتصويت، وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر E/2007/SR.38). |
À la même séance, avant l'adoption du projet de résolution, les observateurs d'Israël et de la République arabe syrienne ont fait une déclaration, et le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne) est intervenu pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Canada, des États-Unis et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur vote. | UN | 98 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين، وأدلى ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان تعليلا للتصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كندا والولايات المتحدة واليابان. |
À la même séance, avant l'adoption du projet de résolution, les observateurs d'Israël et de la République arabe syrienne ont fait une déclaration, et le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne) est intervenu pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Canada, des États-Unis et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur vote. | UN | 101 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين، وأدلى ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان تعليلا للتصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كندا والولايات المتحدة واليابان. |