L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 64 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 64 من تقرير الميزانية. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions indiquées au paragraphe 31 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 31 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions indiquées au paragraphe 41 du rapport | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 41 من تقرير الميزانية. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions exposées au paragraphe 48 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 48 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions exposées au paragraphe 147 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 147 من تقرير الميزانية. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions indiquées au paragraphe 66 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 66 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions indiquées au paragraphe 12 rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 12 من التقرير. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions indiquées au paragraphe 38 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 38 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 40 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 40 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 79 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 79 من تقرير الميزانية. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 65 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 65 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 42 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 42 من تقرير الميزانية. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 38 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 38 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 90 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 90 من تقرير الميزانية. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 43 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 43 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 60 du rapport. | UN | وأشارت إلى أن الجمعية مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبيّنة في الفقرة 60 من التقرير. |
Présentant le rapport sur l'exécution du budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/65/596), le Contrôleur dit que le crédit de 45,0 million de dollars ouverts par l'Assemblée générale a été entièrement utilisé. L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 25 du rapport. | UN | 18 - وفي إطار عرض تقرير الأداء بشأن ميزانية قوة مراقبي الأمم المتحدة لفض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/596)، قال إن التمويل البالغ 45 مليون دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة لمواصلة القوة تم استخدامه بأكمله وأن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 25 من تقرير الأداء. |