Compte tenu de ce qui précède, le Comité conclut que la communication est irrecevable en vertu des articles 1 et 2 du Protocole facultatif. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Compte tenu de ce qui précède, le Comité conclut que la communication est irrecevable en vertu des articles 1 et 2 du Protocole facultatif. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Par conséquent, cette partie de la communication sort du champ d'application du Protocole facultatif, ratione materiae et ratione personae, et la communication est irrecevable en vertu des articles 3 et premier du Protocole facultatif. | UN | وبناءً على ذلك، لا يندرج هذا الجانب من البلاغ ضمن الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي للبروتوكول الاختياري على التوالي، ويعد الادعاء غير مقبول بموجب المادتين 3 و1 من البروتوكول الاختياري. |
Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2, 3 et 5 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن القرار غير مقبول بموجب المواد 2 و3 و5 من البروتوكول الاختياري؛ |
En conséquence cette partie de la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif. | UN | وعليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري. |
L'État partie réitère son point de vue selon lequel la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif. | UN | وأكدت الدولة الطرف من جديد رأيها الذي مفاده أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري. |
L'État partie estime par conséquent que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك تعتبر الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول. |
Par conséquent, l'État partie estime que le grief est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | وترى الدولة الطرف، بالتالي، أن الطلب غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
L'État partie estime par conséquent que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك تعتبر الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول. |
Par conséquent, l'État partie estime que le grief est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | وترى الدولة الطرف، بالتالي، أن الطلب غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
a) que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري؛ |
Il considère donc que l'auteur n'a aucun véritable grief à faire valoir au titre de l'article 25 du Pacte à cet égard et que sa plainte est irrecevable en vertu des articles 1er et 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك ترى أن صاحب البلاغ لا يوجد لديه تظلم فعلي لتقديم ادعاء بموجب المادة 25 من العهد وأن ادعاءه هذا غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
Il considère donc que l'auteur n'a aucun véritable grief à faire valoir au titre de l'article 25 du Pacte à cet égard et que sa plainte est irrecevable en vertu des articles 1er et 2 du Protocole facultatif. | UN | ولذلك ترى أن صاحب البلاغ لا يوجد لديه تظلم فعلي لتقديم ادعاء بموجب المادة 25 من العهد وأن ادعاءه هذا غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري. |
a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 2 و 3 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 1 et 2 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و 2 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 du Protocole facultatif; | UN | )أ( أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين ٢ و٣ من البروتوكول الاختياري؛ |
a) que la communication est irrecevable en vertu des articles 1 et 2 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles premier, 2 et 3 du Protocole facultatif; | UN | )أ( أن البلاغ غير مقبول بموجب المواد ١ و٢ و٣ من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2, 3 et 5, paragraphe 2 b), du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المواد 2 و3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2, 3 et 5, paragraphe 2 b), du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المواد 2 و 3 والفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
a) Que la communication est irrecevable en vertu des articles 2 et 3 et du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والمادة 3 والفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |