Une liste d'hôtels est jointe en annexe au présent document. | UN | وترد في المرفق 1 من هذه الوثيقة قائمة الفنادق. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. | UN | 109 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة. |
Une liste des documents se rapportant aux différents points de l'ordre du jour provisoire, ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session, est jointe en annexe au présent document. | UN | وترد في المرفق أدناه قائمة بالوثائق المتعلقة بجدول اﻷعمال المؤقت، وكذلك الوثائق اﻷخرى المتاحة في الدورة. |
La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. | UN | ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك. |
Copie des quatre notes susmentionnées est jointe en annexe, pour référence. | UN | ومرفق طيه نُـسخٌ لهذه المذكرات الأربع لتسهيل الاطلاع عليها. |
Une liste de mesures et de directives est jointe en annexe à titre indicatif. | UN | وترد في المرفق قائمة توضيحية بالتدابير والمبادئ التوجيهية. |
Une carte du déploiement de la MISAB est jointe en annexe. | UN | وترد في المرفق خريطة بمواقع انتشار بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي. |
Une liste de mesures et de directives est jointe en annexe à titre indicatif. | UN | وترد في المرفق قائمة توضيحية بالتدابير والمبادئ التوجيهية. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. | UN | 129 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الجهات المانحة للمكتبة. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. | UN | ١٢٧ - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الجهات المانحة للمكتبة. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. XVIII. Publications | UN | 106 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة. |
Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. XVIII. Publications | UN | 114 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة. |
Une lettre rédigée à cet effet est jointe en annexe. | UN | وترد في المرفق رسالة في هذا الشأن. |
Une traduction de cette note est jointe en annexe. | UN | وترد في المرفق ترجمة لهذه المذكرة. |
est jointe en annexe la liste exhaustive des accords et traités auxquels le Burkina Faso est partie (annexe 1). | UN | وترد في المرفق قائمة شاملة بالاتفاقات والمعاهدات التي تعد بوركينا فاسو طرفاً فيها (المرفق 1). |
La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. | UN | ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك. |
La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. | UN | ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك. |
La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. | UN | ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك. |
La ligne de conduite proposée sur ces points est jointe en annexe. | UN | ومرفق طيه التوجيهات المقترحة في هذا الصدد. |
2. Huit associations internationales d'autorités locales dont la liste est jointe en annexe ont déjà été accréditées auprès de la Conférence. | UN | ٢ - وقد اعتمدت بالفعل في المؤتمر ثماني رابطات دولية للسلطات المحلية، ترد قائمة بها في مرفق هذه المذكرة. |
La liste des participants est jointe en annexe. | UN | 4 - وترد قائمة بأسماء المشتركين الآخرين في مرفق لهذه الوثيقة. |
La liste des participants au Séminaire est jointe en annexe à la présente note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بأسماء المشاركين في الحلقة. |