"est jointe en annexe" - Translation from French to Arabic

    • وترد في المرفق
        
    • ومرفق طي
        
    • ومرفق طيه
        
    • بها في مرفق
        
    • في مرفق لهذه الوثيقة
        
    • في مرفق هذه المذكرة
        
    • كمرفق لهذه الوثيقة
        
    Une liste d'hôtels est jointe en annexe au présent document. UN وترد في المرفق 1 من هذه الوثيقة قائمة الفنادق.
    Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. UN 109 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة.
    Une liste des documents se rapportant aux différents points de l'ordre du jour provisoire, ainsi que des autres documents qui seront disponibles à la session, est jointe en annexe au présent document. UN وترد في المرفق أدناه قائمة بالوثائق المتعلقة بجدول اﻷعمال المؤقت، وكذلك الوثائق اﻷخرى المتاحة في الدورة.
    La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. UN ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك.
    Copie des quatre notes susmentionnées est jointe en annexe, pour référence. UN ومرفق طيه نُـسخٌ لهذه المذكرات الأربع لتسهيل الاطلاع عليها.
    Une liste de mesures et de directives est jointe en annexe à titre indicatif. UN وترد في المرفق قائمة توضيحية بالتدابير والمبادئ التوجيهية.
    Une carte du déploiement de la MISAB est jointe en annexe. UN وترد في المرفق خريطة بمواقع انتشار بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.
    Une liste de mesures et de directives est jointe en annexe à titre indicatif. UN وترد في المرفق قائمة توضيحية بالتدابير والمبادئ التوجيهية.
    Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. UN 129 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الجهات المانحة للمكتبة.
    Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. UN ١٢٧ - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الجهات المانحة للمكتبة.
    Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. XVIII. Publications UN 106 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة.
    Une liste des donateurs à la bibliothèque est jointe en annexe IV au présent rapport. XVIII. Publications UN 114 - وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالجهات المانحة للمكتبة.
    Une lettre rédigée à cet effet est jointe en annexe. UN وترد في المرفق رسالة في هذا الشأن.
    Une traduction de cette note est jointe en annexe. UN وترد في المرفق ترجمة لهذه المذكرة.
    est jointe en annexe la liste exhaustive des accords et traités auxquels le Burkina Faso est partie (annexe 1). UN وترد في المرفق قائمة شاملة بالاتفاقات والمعاهدات التي تعد بوركينا فاسو طرفاً فيها (المرفق 1).
    La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. UN ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك.
    La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. UN ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك.
    La liste non exhaustive de ces instruments est jointe en annexe. UN ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك.
    La ligne de conduite proposée sur ces points est jointe en annexe. UN ومرفق طيه التوجيهات المقترحة في هذا الصدد.
    2. Huit associations internationales d'autorités locales dont la liste est jointe en annexe ont déjà été accréditées auprès de la Conférence. UN ٢ - وقد اعتمدت بالفعل في المؤتمر ثماني رابطات دولية للسلطات المحلية، ترد قائمة بها في مرفق هذه المذكرة.
    La liste des participants est jointe en annexe. UN 4 - وترد قائمة بأسماء المشتركين الآخرين في مرفق لهذه الوثيقة.
    La liste des participants au Séminaire est jointe en annexe à la présente note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بأسماء المشاركين في الحلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more