"est la première chose" - Translation from French to Arabic

    • هو أول شيء
        
    • اول شيء
        
    • أوّل شيءٍ
        
    • إنه أول شيء
        
    • هو أول شئ
        
    • هو أول ما
        
    • هي أول شيء
        
    • هذا أول شيء
        
    • كان أول شيء
        
    Jessica, c'est la première chose que Schmidt et moi possédons ensemble et j'ai tout gâché. Open Subtitles جيسيكا، وهذا هو أول شيء أن شميدت وأنا أملك معا، وأنا يهدمه.
    Donc quelle est la première chose que tu dois faire ? Open Subtitles جميع الحق، لذلك ما هو أول شيء ما عليك القيام به؟
    Et quelle est la première chose que mon futur moi me dit ? Open Subtitles وما هو أول شيء نسختي المستقبلية قالته لي؟
    Vous vous moquez mais c'est la première chose sensée que vous dites sur le sujet. Open Subtitles تستهزئين، ولكن هذا اول شيء معقول تقوليه بهذا الشأن
    Enlever ta liberté de choix est la première chose qu'ils font. Open Subtitles تجريدك من اختيارتك هو أول شيء يقوموا بفعله
    "Enlever ta liberté de choix est la première chose qu'ils font." Open Subtitles تجيردك من اختيارتك,هو أول شيء يقوموا بفعله
    C'est la première chose que tout le monde dit et ça me fait sentir mieux. Open Subtitles وهذا هو أول شيء هو قال أي شخص الذي فعلا جعلني أشعر بشكل أفضل.
    Noyer la ville alienne est la première chose responsable que j'ai faite pour protéger les personnes auxquelles je tiens. Open Subtitles إغراق المدينة الفضائية ربما هو أول شيء صحيح فعلته لحماية الناس الذين أهتم لأمرهم.
    C'est la première chose qu'ils vous apprennent dans la Légion Etrangère. Open Subtitles هذا هو أول شيء يعلمونك في الفرقة الأجنبية .
    Le temps est la première chose dont tu perds la notion avec la désorientation sensorielle. Open Subtitles الوقت هو أول شيء تفقد الاحساس به مع تغييب الحواس
    La régularité est la première chose qui vient avec l'âge. Open Subtitles التناسق هو أول شيء يذهب حين تكبرين في السن
    Quand ça devient sérieux, c'est la première chose à faire. Open Subtitles عندما تحصل على الأشياء الحقيقية، هو أول شيء للذهاب.
    Quelle est la première chose que tu fais à bord d'un avion ? Open Subtitles ما هو أول شيء تفعله عندما تصعد إلى الطائرة؟
    C'est la première chose sensée que je t'ai vu faire. Open Subtitles هذا هو أول شيء معقول كنت قد فعلت منذ كنت قد عرفت لك.
    Quand tu commences un cas, quelle est la première chose que tu regardes? Open Subtitles عندما تبدأ بقضيه, ما هو أول شيء تراه؟
    C'est la première chose à faire le matin. Open Subtitles ذلك اول شيء تقومين به عندما وصلتي للمكتب
    A la minute où je suis sorti. C'est la première chose que j'ai faite. Open Subtitles كان ذلك أوّل شيءٍ فعلته عندما خرجتُ من السجن
    C'est la première chose à laquelle il pense tous les matins et la dernière chose avant d'aller dormir. Open Subtitles إنه أول شيء يُفكر فيه بصباح كل يوم وآخر شيء قبل أن يخلد للنوم
    Qu'elle est la première chose que tu as fais ? Open Subtitles و ما هو أول شئ فعلتيه؟
    Parce que quand on va la retrouver vivante, et que tu vas enfin pouvoir poser les yeux sur elle, quelle est la première chose que tu vas lui dire? Open Subtitles لأنه عندما نجدها على قيد الحياة و عندما يتسنى لك أن تراها ما هو أول ما ستقوله لها؟
    C'est la première chose qui vous frappe - vous promettant tout en échange de votre âme. Open Subtitles الرائحة، هي أول شيء يصيبك واعدةً إياك بكل شيء ولكن مقابل روحك
    C'est la première chose à laquelle je participe qui peut vraiment fonctionner. Open Subtitles هذا أول شيء أكون جزءاً منه يمكن أن ينجح حقيقةً
    C'est la première chose à laquelle j'ai pensé en voyant le champignon atomique. Open Subtitles هذا كان أول شيء فكّرتُ به عندما رَأيتُ غيمةِ الفطرِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more