"est le continent" - Translation from French to Arabic

    • هي القارة
        
    • قارة
        
    • هي أقل القارات
        
    • أكثر قارات العالم
        
    L'Afrique est le continent le plus sous-développé et elle abrite la deuxième plus importante population de jeunes au monde, après l'Asie. UN أفريقيا هي القارة الأكثر تخلفاً من حيث النمو، وتؤوي ثاني أكبر نسبة من السكان الشباب في العالم، بعد قارة آسيا.
    L'Afrique est le continent le plus vulnérable et défavorisé pour ce qui est de la réalisation des objectifs de développement socioéconomique. UN إن أفريقيا هي القارة الأكثر ضعفا وحرمانا في سياق تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Dans la composition actuelle du Conseil, l'Afrique est le continent le plus sous-représenté, et c'est une situation à laquelle il faut remédier. UN أفريقيا، في التكوين الحالي لمجلس الأمن، هي القارة الأقل تمثيلا، وهذا وضع يتعين تصحيحه.
    L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant. UN وأفريقيا قارة بلغت فيها أمراض الفقر مستوى ينذر بالخطر.
    Le continent africain est le continent le moins avancé au monde. UN إن القارة الأفريقية هي أقل القارات نموا في العالم.
    L'Asie est le continent qui comprend la plus grande superficie de terres affectées par la désertification où les problèmes de sécurité alimentaire sont aggravés par la croissance démographique. UN إن آسيا هي القارة التي تضم أكبر مساحة برية تعاني من التصحر وتتفاقم فيها مشاكل الأمن الغذائي بفعل النمو السكاني.
    La Chine est le plus grand pays en développement du monde, et l'Afrique est le continent qui compte le plus grand nombre de pays en développement. UN والصين أكبر بلد نام في العالم، وأفريقيا هي القارة التي تضم أكبر عدد من البلدان النامية.
    L'Afrique — et l'histoire l'atteste abondamment — est le continent qui a le plus souffert de la violation des droits de l'homme. UN لقد دلل التاريخ بوضوح أن أفريقيا هي القارة التي عانت أكثر مـــــن غيرها من انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    Comme toujours, l'Afrique est le continent le plus touché. UN وأشار إلى أن أفريقيا، كالمعتاد، هي القارة التي تضم أكبر عدد من الدول المتضررة.
    Même si les changements climatiques et le ralentissement de l'économie mondiale posent des problèmes dans de nombreuses régions du monde, l'Afrique est le continent qui est le plus touché. UN بينما يسبب تغير المناخ والتراجع الاقتصادي العالمي مشاكل في أنحاء كثيرة من العالم، فإن أفريقيا هي القارة الأشد معاناة.
    Face à tous ces maux, l'Afrique est le continent le plus exposé, avec un nombre croissant de crises, qui conduisent ainsi à la dispersion des efforts, à la réduction des maigres ressources disponibles et à la division de ses États. UN وأفريقيا هي القارة اﻷكثر تعرضا لتلك اﻵفات والعدد المتزايد من اﻷزمات يبدد جهودنا ويضعف الموارد المحدودة المتاحة لنا ويقسم بلادنا.
    Abordant le problème de la désertification et de la sécheresse, le représentant de l'Algérie dit que l'Afrique est le continent le plus touché par ce problème. UN ٢٠ - وتطرق الى موضوع التصحر والجفاف، فقال إن أفريقيا هي القارة اﻷشد تأثرا بتلك المشكلة.
    Il ressort des données publiées par les différentes institutions internationales que l'Afrique est le continent le plus touché par les crises successives alimentaires et énergétiques et, tout récemment, par la crise financière qui s'est transformée rapidement en crise économique. UN تظهر البيانات الصادرة عن مختلف المؤسسات الدولية أن أفريقيا هي القارة الأكثر تضررا من أزمات الغذاء والطاقة المتتالية، والأزمة المالية التي وقعت مؤخرا وتحولت بسرعة إلى أزمة اقتصادية.
    L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation. UN 22 - وأفريقيا هي القارة الأكثر تعرضا لمخاطرة التهميش.
    Tout d'abord, au regard même des enjeux, l'Afrique est le continent où la maîtrise de la démographie s'avère être la plus redoutable. Les raisons en sont nombreuses, allant de la résistance psychologique à la non-réceptivité des méthodes de planification familiale. UN فأفريقيا قارة يشكل تنظيم النمو السكاني فيها أوعر التحديات، ﻷسباب كثيرة، تتراوح بين المقاومة النفسية لوسائل تنظيم اﻷسرة وعدم تقبل هذه الوسائل.
    Étant donné que l'Afrique est le continent où se situent le plus grand nombre de pays les moins avancés du monde, l'adoption récente par l'Assemblée générale des Nations Unies d'un Agenda pour le développement revêt un très grand intérêt pour nous. UN ونظر ﻷن عدد البلدان اﻷقل نموا في القارة اﻷفريقية أكبر منه في أية قارة أخرى في العالم، فإن اعتماد الجمعية العامة مؤخرا خطة للتنمية يستأثر بكبير اهتمامنا.
    L'Afrique est le continent du futur, et il appartient à la communauté internationale de l'appuyer pour qu'il puisse réaliser la stabilité politique et le développement économique, et contribuer à la création d'une communauté internationale plus juste et plus stable. UN إن افريقيا هي قارة المستقبل، وعلى المجتمع الدولي دعمها لتحقيـــق الاستقرار السياسي والتنمية الاقتصادية لتسهم في بناء مجتمع عالمي أكثر عدلا واستقرارا.
    Une regrettable rupture a eu lieu entre l'Europe et l'Amérique latine, qui est le continent avec lequel elle a le plus d'affinités, où nous vivons en cousins éloignés, la branche la plus vibrante et la plus prometteuse de cette lignée. UN لقد حدث انفصام مؤسف بين أوروبا وأمريكا اللاتينية، التي هي بحــق أقرب قارة لها فأصبحنا نحيا فيها حياة اﻷقــارب البعيدين، وإن كنا لا نزال أكثر أبناء هذه السلالة حيوية وانطواء على أمل الفلاح.
    Il est de notoriété publique que l'Afrique est le continent le moins développé, et par conséquent le moins à même de faire face à ce fléau. UN من المعروف أن أفريقيا هي أقل القارات نموا، وبالتالي الأقل قدرة على مواجهة هذا الوبال.
    L'Afrique est le continent qui, en raison de son niveau de développement, peut le moins se permettre des luttes intestines. UN وأفريقيا، بسبب مستوى التنمية فيها، هي أقل القارات قدرة على تحمل الصراعات الداخلية.
    70. L'Afrique est le continent le plus balkanisé du monde, avec 165 frontières qui délimitent la région en 53 pays. UN 70 - إن أفريقيا هي أكثر قارات العالم تجزئة، إذ تضم 165 حدودا تقسم القارة إلى 53 بلدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more